Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Italien]Traduction d'une phrase

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Traduction d'une phrase
Message de pallupio posté le 03-10-2022 à 15:08:43 (S | E | F)
Buongiorno a tutti,

j'ai trouvé cette phrase dans un petit récit destiné aux étudiants qui apprennent l' italien. J' ai un peu de mal à la traduire. Pouvez-vous m'aider? La voici : "ride tra sé, ma presto la risata gli muore in gola". Grazie!


Réponse : [Italien]Traduction d'une phrase de gerold, postée le 03-10-2022 à 16:41:45 (S | E)
Bonjour pallupio

Une suggestion :

Il rit à part soi mais, bien vite, le rire s'étouffe dans sa gorge.



Réponse : [Italien]Traduction d'une phrase de chilla, postée le 03-10-2022 à 17:24:26 (S | E)
Bonjour pallupio,

Ridere tra sé (e sé)
Ridere sotto i baffi
Ridere sotto sotto
Ridere a fior di labbra
, c'est sourire secrètement de quelque chose, non pas sans une subtile idée de malice, de satisfaction par rapport à une situation ou à une personne.

Quant à la traduction de ces expressions, je verrais plutôt : rire en douce.

Ciao !



Réponse : [Italien]Traduction d'une phrase de jacqui, postée le 03-10-2022 à 17:40:31 (S | E)
Buonasera,

Et pourquoi pas traduire par:
- Rire dans sa barbe (même si l’on n’en a pas!)…
- Rire sous cape…

Amichevolmente,

Jacqui



Réponse : [Italien]Traduction d'une phrase de pallupio, postée le 03-10-2022 à 20:47:26 (S | E)
😀Tante grazie agli specialisti della lingua italiana, Gerold, Chilla e Jacqui.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |