Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Our Story/146

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>
Our Story/146
Message de here4u posté le 15-02-2023 à 21:54:01 (S | E | F)
Hello dear Story tellers!
[and dear readers... Do not hesitate to leave your sentences!]

Voici notre toute nouvelle Histoire ! J'espère qu'elle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie !
Ce sera donc un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections !) comme nous les aimons ! Entre deux participations d'un même participant, il doit impérativement se dérouler 12h si personne d'autre n'écrit !... Espérons que l'histoire pourra vite progresser à nouveau avec une participation fournie ... N'hésitez pas à ajouter votre pierre à l'édifice !

Staring at the colourful poster of a heavenly landscape, Gisela was dreaming: "How much I would love to... (18-amalia-0-B+3)
Observant l'affiche colorée d'un paysage paradisiaque, Gisèle rêvait : " Comme j'adorerais...


ATTENTION ! Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au "problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story + Grammar or Vocabulary!
Cette fois-ci, vous devrez employer un adjectif composé, quelle que soit sa forme.
Lien internet


Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTÉ ! - exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !

When «Our Story» is « EN CORRECTION », it's frozen!!! YOU SHOULDN'T ADD ANYTHING to it, until the text has been seen. (les tirets de début de lignes sont preuve de correction).
N'oubliez pas d'indiquer momentanément IN PROGRESS lorsque vous travaillez sur l'histoire pour la prolonger (vous la "gelez" alors!)

J'espère que vous serez nombreux à participer, même ponctuellement si vous ne pouvez pas suivre l'Histoire pas à pas ... Nous comptons sur vous pour que notre Histoire vive ...

Vous devez suivre l'idée qui vient d'être exprimée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le souhaitez, par une intervention habile de votre part.
- Intervention entre 17 et 20 mots (maximum), (suivie de sa traduction - acceptée, elle rapporte 1 point à son auteur ! )
- deux participations consécutives du même auteur ne sont PAS AUTORISÉES ; SAUF si l'histoire est arrêtée depuis 12h, auquel cas le rédacteur peut poster à nouveau pour "faire avancer l'Histoire" et gagnera alors 2 points (+2) pour ce sauvetage ...
- Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER sans aucune obligation ... (sauf celle de RESPECTER TOUTES LES REGLES !)
- BONUS ENCHAINEMENT : vous devez enchaîner une phrase commencée en vous adaptant. Si vous ne poursuivez pas la phrase - ce qui est votre droit - vous DEVEZ QUAND même ENCHAINER sur l'idée et ne surtout pas passer du coq à l'âne !

- BONUS CORRECTION : ce sont les points à gagner en CORRIGEANT en bleu les erreurs de langue anglaise : une bonne correction des productions de vos camarades vous donnera 3 points (ce qui est rare, est cher ! ) de plus par ligne d'anglais. J'aimerais voir continuer à la hausse ces inter-corrections qui sont à la base de cet exercice. Pleaaaase!

- Puis, c'est "quand" et "comme" vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIÈRE PARTICIPATION et pas plus haut ...) Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) totale à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire.

Cette histoire s'arrêtera le lundi 27 février 2023.

As ever, I give you THE FORCE, Give me your imagination and your best English, please!


Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 16-02-2023 à 13:40:29 (S | E)
Hello!
our story 146 part 1
Staring at the colourful poster of a heavenly landscape, Gisela was dreaming: "How much I would love to... (18-amalia-0-B 3)
Observant l'affiche colorée d'un paysage paradisiaque, Gisèle rêvait : " Comme j'adorerais...
lie on these beautiful WHITE-SANDED beaches, and feel the warm rays of the sun on my body..18Amalia80 1
m'allonger sur ces belles plages au sable blanc, et sentir les chauds rayons du soleil sur mon corps..




Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 17-02-2023 à 07:07:55 (S | E)
Hello!
our story 146 part 1
Staring at the colourful poster of a heavenly landscape, Gisela was dreaming: "How much I would love to... (18-amalia-0-B 3)
Observant l'affiche colorée d'un paysage paradisiaque, Gisèle rêvait : " Comme j'adorerais...
lie on these beautiful WHITE-SANDED beaches, and feel the warm rays of the sun on my body..18Amalia80 1
m'allonger sur ces belles plages au sable blanc, et sentir les chauds rayons du soleil sur mon corps.
I could also swim under water and admire the BRIGHTLY-COLOURED fish and see the beautiful aquatic plants..18 Amalia80 2
Ie pourrais aussi nager sous l'eau et admirer les poissons aux couleurs chatoyantes et voir les belles plantes aquatiques
.



Réponse : Our Story/146 de magie8, postée le 17-02-2023 à 09:29:04 (S | E)
Hello!
our story 146 part 1
Staring at the colourful poster of a heavenly landscape, Gisela was dreaming: "How much I would love to... (18-amalia-0-B 3)
Observant l'affiche colorée d'un paysage paradisiaque, Gisèle rêvait : " Comme j'adorerais...
lie on these beautiful WHITE-SANDED beaches, and feel the warm rays of the sun on my body..18Amalia80 1
m'allonger sur ces belles plages au sable blanc, et sentir les chauds rayons du soleil sur mon corps.
I could also swim under water and admire the BRIGHTLY-COLOURED fish and see the beautiful aquatic plants..18 Amalia80 2
Je pourrais aussi nager sous l'eau et admirer les poissons aux couleurs chatoyantes et voir les belles plantes aquatiques.
After all, why not ask the AIR-FAIR-TICKET PRICE? It might not be as expensive as I think... 19 MAGIE8-1
Après tout, pourquoi ne pas demander le prix d'un billet d'avion? Ce n'est peut-pas aussi cher que je ne le crois...
.



Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 17-02-2023 à 11:33:33 (S | E)
Hello!
our story 146 part 1
Staring at the colourful poster of a heavenly landscape, Gisela was dreaming: "How much I would love to... (18-amalia-0-B 3)
Observant l'affiche colorée d'un paysage paradisiaque, Gisèle rêvait : " Comme j'adorerais...
lie on these beautiful WHITE-SANDED beaches, and feel the warm rays of the sun on my body..18Amalia80 1
m'allonger sur ces belles plages au sable blanc, et sentir les chauds rayons du soleil sur mon corps.
I could also swim under water and admire the BRIGHTLY-COLOURED fish and see the beautiful aquatic plants..18 Amalia80 2
Je pourrais aussi nager sous l'eau et admirer les poissons aux couleurs chatoyantes et voir les belles plantes aquatiques.
After all, why not ask the* AIR-fare-TICKET PRICE? It might not be as expensive as I think... 19 MAGIE8-1
Après tout, pourquoi ne pas demander le prix d'un billet d'avion? Ce n'est peut-pas aussi cher que je ne le crois.
and I could ask my new flatmate to take care of Pussy my lovely ANGORA-HAIRED cat..17 Amalia80 3
et je pourrais demander à ma nouvelle colocataire de prendre soin de Pussy mon adorable chat au poil angora
...

* j'ai changé fair pour fare mais , de toutes façons je ne pense pas que ce soit un adjectif composé



Réponse : Our Story/146 de magie8, postée le 17-02-2023 à 20:55:18 (S | E)
Hello!
our story 146 part 1
Staring at the colourful poster of a heavenly landscape, Gisela was dreaming: "How much I would love to... (18-amalia-0-B 3)
Observant l'affiche colorée d'un paysage paradisiaque, Gisèle rêvait : " Comme j'adorerais...
lie on these beautiful WHITE-SANDED beaches, and feel the warm rays of the sun on my body..18Amalia80 1
m'allonger sur ces belles plages au sable blanc, et sentir les chauds rayons du soleil sur mon corps.
I could also swim under water and admire the BRIGHTLY-COLOURED fish and see the beautiful aquatic plants..18 Amalia80 2
Je pourrais aussi nager sous l'eau et admirer les poissons aux couleurs chatoyantes et voir les belles plantes aquatiques.
After all, why not ask the* AIR-fare-TICKET PRICE? It might not be as expensive as I think... 19 MAGIE8-1
Après tout, pourquoi ne pas demander le prix d'un billet d'avion? Ce n'est peut-pas aussi cher que je ne le crois.
and I could ask my new flatmate to take care of Pussy my lovely ANGORA-HAIRED cat..17 Amalia80 3
et je pourrais demander à ma nouvelle colocataire de prendre soin de Pussy mon adorable chat au poil angora...
She was making a movie: an AWAKED-DREAM.The proverb says " Where there's a will, there's a way" 20 Magie-8 2
Elle se faisait un film, un rêve éveillé. Le proverbe dit " Vouloir c 'est pouvoir"....


Thank you Amalia je ne sais faire que des étourderies!
Il y a quelques années nous avons eu une 'story' avec les mots composés et j'ai appris qu'en anglais on pouvait en inventer à volonté.



Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 18-02-2023 à 08:43:01 (S | E)
Hello!
our story 146 part 1
Staring at the colourful poster of a heavenly landscape, Gisela was dreaming: "How much I would love to... (18-amalia-0-B 3)
Observant l'affiche colorée d'un paysage paradisiaque, Gisèle rêvait : " Comme j'adorerais...
lie on these beautiful WHITE-SANDED beaches, and feel the warm rays of the sun on my body..18Amalia80 1
m'allonger sur ces belles plages au sable blanc, et sentir les chauds rayons du soleil sur mon corps.
I could also swim under water and admire the BRIGHTLY-COLOURED fish and see the beautiful aquatic plants..18 Amalia80 2
Je pourrais aussi nager sous l'eau et admirer les poissons aux couleurs chatoyantes et voir les belles plantes aquatiques.
After all, why not ask the* AIR-fare-TICKET PRICE? It might not be as expensive as I think... 19 MAGIE8-1
Après tout, pourquoi ne pas demander le prix d'un billet d'avion? Ce n'est peut-pas aussi cher que je ne le crois.
and I could ask my new flatmate to take care of Pussy my lovely ANGORA-HAIRED cat..17 Amalia80 3
et je pourrais demander à ma nouvelle colocataire de prendre soin de Pussy mon adorable chat au poil angora...
She was making a movie: * a CRAZY-WAKING dream.The proverb says " Where there's a will, there's a way" 20 Magie-8 2
Elle se faisait un film, un rêve fou éveillé. Le proverbe dit " Vouloir c 'est pouvoir".
And she could do it! Fifteen days later, she was at the airport with her BRAND-NEW case and..19Amalia80 4
Et elle put le faire! Quinze jours plus tard, elle était à l'aéroport avec sa valise flambant-neuve et..


* un adjectif composé comprend plusieurs termes( lien internet). Dream ,dans ta phrase est un nom, je te fais cette proposition de crazy-waking dream; j'espère qu'elle est exacte



Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 18-02-2023 à 11:01:29 (S | E)
Hello dears!

Our Story 146 part 1:

- Staring at the colourful poster of a heavenly landscape, Gisela was dreaming: "How much I would love to
Observant l'affiche colorée d'un paysage paradisiaque, Gisèle rêvait : " Comme j'adorerais...
- lie on these beautiful WHITE-SANDED beaches, and feel the warm rays of the sun on my body.
m'allonger sur ces belles plages au sable blanc, et sentir les chauds rayons du soleil sur mon corps.
- I could also swim under water and admire the BRIGHTLY-COLOURED fish and see the beautiful aquatic plants.
Je pourrais aussi nager sous l'eau et admirer les poissons aux couleurs chatoyantes et voir les belles plantes aquatiques.
- After all, why not ask the (*1) AIR-FARE comparison websites? It might not be as expensive as I think...
Après tout, pourquoi ne pas charcher le prix d'un billet d'avion ? Ce n'est peut-être pas aussi cher que je ne le crois ...
- I could ask my new flatmate to take care of Pussy my lovely(2) long-HAIRED ANGORA cat.
Je pourrais demander à ma nouvelle colocataire de prendre soin de Pussy mon adorable chat au long poil angora.
- She was making a movie: * a crazy WAKING dream (3). The proverb says " Where there's a will, there's a way!"
Elle se faisait un film, un rêve fou éveillé. Le proverbe dit " Vouloir c'est pouvoir !"
- And she could do it! Fifteen days later, she was at the airport with her BRAND-NEW case and
Et elle put le faire! Quinze jours plus tard, elle était à l'aéroport avec sa valise flambant-neuve et

(*1) Lien internet

Lien internet


Une première chose: Fare (et non pas "fair") est "le prix d'un transport" (en avion", en train, en bus, en taxi...)le prix du billet ... Donc, air fare prices est redondant. (mais je l'ai trouvé .... parce qu'en cherchant bien, on trouve tout sur le net ! )
Donc, si j'ai bien compris, vous voulez trouver le meilleur prix pour un billet d'avion, comparer les propositions de prix de billets ...
Donc, je propose : air fare offers?/air-fare deals? / air-fare comparisons?/ air-fare comparison websites?/

(2) angora cat/ Angora cat; serait suffisant... Pour "gagner" un adjectif composé, il faut qualifier le poil ...
Lien internet

Lien internet


(3) même remarque pour "rêverie", "rêve éveillé": "waking dream". On rajoute un adjectif qui qualifie le nom .... Grammaticalement bon, est-ce un vrai adjectif composé ? je veux bien ...

Voilà ! J'y suis ... Attention à la tendance à faire des adjectifs composés pour le plaisir (ou la nécessité ressentie" ) de faire des adjectifs composés là où ils ne "viendraient pas" naturellement ... Bravo, en tout cas ... vous vous creusez vraiment les méninges !



Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 18-02-2023 à 11:39:11 (S | E)
Hello dears!

Our Story 146 part 2:

- And she could do it! Fifteen days later, she was at the airport with her BRAND-NEW case and
Et elle put le faire! Quinze jours plus tard, elle était à l'aéroport avec sa valise flambant-neuve et



Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 19-02-2023 à 08:21:56 (S | E)
Hello dears!

Our Story 146 part 2:

- And she could do it! Fifteen days later, she was at the airport with her BRAND-NEW case and
Et elle put le faire! Quinze jours plus tard, elle était à l'aéroport avec sa valise flambant-neuve et
her LEMON-YELLOW hat. She was flying to the Seychelles where she hoped to spend dream holidays. 17Amalia80 5
son chapeau jaune -citron. Elle s'envolait pour les Seychelles où elle espérait passer des vacances de rêve




Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 20-02-2023 à 07:27:15 (S | E)
Hello dears!

Our Story 146 part 2:

- And she could do it! Fifteen days later, she was at the airport with her BRAND-NEW case and
Et elle put le faire! Quinze jours plus tard, elle était à l'aéroport avec sa valise flambant-neuve et
her LEMON-YELLOW hat. She was flying to the Seychelles where she hoped to spend dream holidays. 17Amalia80 5
son chapeau jaune -citron. Elle s'envolait pour les Seychelles où elle espérait passer des vacances de rêve.
She couldn't rest during the flight, because her seatmate, a LOUD-SNORING MAN , prevented her from sleeping. 18Amalia80 6
Elle ne put pas se reposer pendant le vol car son voisin, un homme au ronflement sonore, l'empêcha de dormir.




Réponse : Our Story/146 de magie8, postée le 20-02-2023 à 08:25:37 (S | E)
Hello
Our Story 146 part 2:

- And she could do it! Fifteen days later, she was at the airport with her BRAND-NEW case and
Et elle put le faire! Quinze jours plus tard, elle était à l'aéroport avec sa valise flambant-neuve et
her LEMON-YELLOW hat. She was flying to the Seychelles where she hoped to spend dream holidays. 17Amalia80 5
son chapeau jaune -citron. Elle s'envolait pour les Seychelles où elle espérait passer des vacances de rêve.
She couldn't rest during the flight, because her seatmate, a LOUD-SNORING MAN , prevented her from sleeping. 18Amalia80 6
Elle ne put pas se reposer pendant le vol car son voisin, un homme au ronflement sonore, l'empêcha de dormir.
When she arrived at Mahe airport she was flabbergasted by the AZUR-BLUE SKY.In February what a difference with...20 Magie8_3
Quand elle arriva à l'aéroprt de Mahé, elle fut époustouflée par le ciel bleu azur. En février quelle différence avec...



Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 20-02-2023 à 11:26:13 (S | E)
Hello dears!


Our Story 146 part 2:

- And she could do it! Fifteen days later, she was at the airport with her BRAND-NEW case and
Et elle put le faire! Quinze jours plus tard, elle était à l'aéroport avec sa valise flambant-neuve et
- her LEMON-YELLOW hat. She was flying to the Seychelles where she hoped to spend dream holidays.
son chapeau jaune -citron. Elle s'envolait pour les Seychelles où elle espérait passer des vacances de rêve.
- She couldn't rest during the flight, because her seatmate, a LOUD-SNORING MAN, prevented her from sleeping.
Elle ne put pas se reposer pendant le vol car son voisin, un homme au ronflement sonore, l'empêcha de dormir.
- When she arrived at Mahe airport she was flabbergasted by the AZURE-BLUE SKY. In February what a difference with
Quand elle arriva à l'aéroport de Mahé, elle fut époustouflée par le ciel bleu azur. En février quelle différence avec





Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 20-02-2023 à 11:33:12 (S | E)
Hello dears!

Our Story 146 part 3:

- When she arrived at Mahe airport she was flabbergasted by the AZURE-BLUE SKY. In February what a difference with
Quand elle arriva à l'aéroport de Mahé, elle fut époustouflée par le ciel bleu azur. En février quelle différence avec

Edit: Amalia is right! The colour takes an E at then end [azure] but you still speak about "The Côte d'Azur"!

Lucile has put some "blue" in your message, like the azure sky she enjoys everyday! Lucky one!



Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 20-02-2023 à 13:22:44 (S | E)
Hello dears!

Our Story 146 part 3:

- When she arrived at Mahe airport she was flabbergasted by the* AZUR-BLUE SKY. In February what a difference with
Quand elle arriva à l'aéroport de Mahé, elle fut époustouflée par le ciel bleu azur. En février quelle différence avec
the misty and sad weather in Paris; this TEN-HOUR FLIGHT was worth doing! She picked up her case and..19Amalia80 7
le temps triste et brumeux à Paris; cela valait la peine de faire ce vol de dix heures! Elle recupéra sa valise et..


*j'ai plusieurs fois trouvé AZURE, les deux orthographes sont-elles permises?

------------------
Modifié par lucile83 le 20-02-2023 13:45
Bleu ajouté




Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 21-02-2023 à 12:56:35 (S | E)
Hello dears!

Our story 146 part 3

- When she arrived at Mahe airport she was flabbergasted by the* AZUR-BLUE SKY. In February what a difference with
Quand elle arriva à l'aéroport de Mahé, elle fut époustouflée par le ciel bleu azur. En février quelle différence avec
the misty and sad weather in Paris; this TEN-HOUR FLIGHT was worth doing! She picked up her case and..19Amalia80 7
le temps triste et brumeux à Paris; cela valait la peine de faire ce vol de dix heures! Elle recupéra sa valise et.
she made her way to the taxi station where several YELLOW-STRIPED CARS were already waiting for customers 18Amalia80 8
elle se dirigea vers la station de taxis où plusieurs voitures à rayures jaunes attendaient déjà les clients..
.



Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 22-02-2023 à 09:12:33 (S | E)
Hello dears!

Our story 146 part 3

- When she arrived at Mahe airport she was flabbergasted by the* AZUR-BLUE SKY. In February what a difference with
Quand elle arriva à l'aéroport de Mahé, elle fut époustouflée par le ciel bleu azur. En février quelle différence avec
the misty and sad weather in Paris; this TEN-HOUR FLIGHT was worth doing! She picked up her case and..19Amalia80 7
le temps triste et brumeux à Paris; cela valait la peine de faire ce vol de dix heures! Elle recupéra sa valise et.
she made her way to the taxi station where several YELLOW-STRIPED CARS were already waiting for customers 18Amalia80 8
elle se dirigea vers la station de taxis où plusieurs voitures à rayures jaunes attendaient déjà les clients..
A MIDDLE-AGED MAN took her luggage and opened her the door of the car."Welcome to Mahe!" He said. 20 Amalia80 9
Un homme d'àge moyen lui prit ses bagages et lui ouvrit la porte de la voiture."Bienvenue à Mahé" dit il.
.



Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 22-02-2023 à 10:36:32 (S | E)
Hello dears!

Our story 146 part 3

- When she arrived at Mahe airport she was flabbergasted by the AZURE-BLUE SKY. In February what a difference with
Quand elle arriva à l'aéroport de Mahé, elle fut époustouflée par le ciel bleu azur. En février quelle différence avec
- the misty and sad weather in Paris; this TEN-HOUR FLIGHT was worth doing! She picked up her case and
le temps triste et brumeux à Paris; cela valait la peine de faire ce vol de dix heures! Elle recupéra sa valise et.
- she made her way to the taxi station where several YELLOW-STRIPED CARS were already waiting for clients.
elle se dirigea vers la station de taxis où plusieurs voitures à rayures jaunes attendaient déjà les clients.
- A MIDDLE-AGED MAN took her luggage and opened the door of the car for her."Welcome to Mahe!" He said.
Un homme d'âge moyen lui prit ses bagages et lui ouvrit la porte de la voiture."Bienvenue à Mahé" dit-il.





Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 22-02-2023 à 10:40:42 (S | E)
Hello dears!

Our story 146: part 4:

- A MIDDLE-AGED MAN took her luggage and opened the door of the car for her. "Welcome to Mahe!" He said.
Un homme d'âge moyen lui prit ses bagages et lui ouvrit la porte de la voiture. "Bienvenue à Mahé" dit-il.



Réponse : Our Story/146 de magie8, postée le 23-02-2023 à 09:23:38 (S | E)
Hello dears!

Our story 146: part 4:

- A MIDDLE-AGED MAN took her luggage and opened the door of the car for her. "Welcome to Mahe!" He said.
Un homme d'âge moyen lui prit ses bagages et lui ouvrit la porte de la voiture. "Bienvenue à Mahé" dit-il.
The 5 - STAR HOTEL between the sea and the mountain in a tropical garden had a MIND-BLOWING-OCEAN -VIEW. ... 20-Magie8-4
L 'hotel 5 étoiles entre mer et montagne dans un jardin tropical avait une vue époustouflante sur l'océan.... [/vert

------------------
Modifié par lucile83 le 24-02-2023 08:47
bleu ajouté




Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 23-02-2023 à 13:30:07 (S | E)
Hello dears!

our story 146 part 4

- A MIDDLE-AGED MAN took her luggage and opened the door of the car for her. "Welcome to Mahe!" He said.
Un homme d'âge moyen lui prit ses bagages et lui ouvrit la porte de la voiture. "Bienvenue à Mahé" dit-il.
The 5 - STAR HOTEL between the sea and the mountain in a tropical garden had a MIND-BLOWING-OCEAN -VIEW. ... 20-Magie8-4
L 'hotel 5 étoiles entre mer et montagne dans un jardin tropical avait une vue époustouflante sur l'océan.... [/vert
In her large, white room, THE KING-SIZED BED faced a shaded terrace which overlooked the beach..17 Amalia80 10
Dans sa grande chambre blanche, le lit king size faisait face à la terrasse ombragée qui donnait sur la plage




Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 24-02-2023 à 08:17:31 (S | E)
Hello dears
Our story 146 part 4

- A MIDDLE-AGED MAN took her luggage and opened the door of the car for her. "Welcome to Mahe!" He said.
Un homme d'âge moyen lui prit ses bagages et lui ouvrit la porte de la voiture. "Bienvenue à Mahé" dit-il.
The 5 - STAR HOTEL between the sea and the mountain in a tropical garden had a MIND-BLOWING-OCEAN -VIEW. ... 20-Magie8-4
L 'hotel 5 étoiles entre mer et montagne dans un jardin tropical avait une vue époustouflante sur l'océan.... [/vert
In her large, white room, THE KING-SIZED BED faced a shaded terrace which overlooked the beach..17 Amalia80 10
Dans sa grande chambre blanche, le lit king size faisait face à la terrasse ombragée qui donnait sur la plage.
After this HARD-WORKING YEAR, she was going to enjoy the holidays she had been dreaming for a long time.19Amalia80 11
Après cette année de travail intense, elle allait profiter des vacances dont elle rêvait depuis longtemps.
[/ve




Réponse : Our Story/146 de magie8, postée le 24-02-2023 à 09:30:02 (S | E)
Réponse
Hello deaR
Our story 146 part 4

- A MIDDLE-AGED MAN took her luggage and opened the door of the car for her. "Welcome to Mahe!" He said.
Un homme d'âge moyen lui prit ses bagages et lui ouvrit la porte de la voiture. "Bienvenue à Mahé" dit-il.
The 5 - STAR HOTEL between the sea and the mountain in a tropical garden had a MIND-BLOWING-OCEAN -VIEW. ... 20-Magie8-4
L 'hotel 5 étoiles entre mer et montagne dans un jardin tropical avait une vue époustouflante sur l'océan.... [/vert
In her large, white room, THE KING-SIZED BED faced a shaded terrace which overlooked the beach..17 Amalia80 10
Dans sa grande chambre blanche, le lit king size faisait face à la terrasse ombragée qui donnait sur la plage.
After this HARD-WORKING YEAR, she was going to enjoy the holidays she had dreaming for a long time.19Amalia80 11
Après cette année de travail intense, elle allait profiter des vacances dont elle rêvait depuis longtemps.
In Victoria, the Island Capital THE NATIONAL-BOTANIC-GARDEN and the COLOURFUL -COVERED -MARKET... She was delighted19 Magie8-5
A Victoria, la capitale de l'île elle visita le jardin botanique national et le marché couvert coloré...Elle était ravie


------------------
Modifié par lucile83 le 24-02-2023 11:00
bleu ajouté




Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 24-02-2023 à 10:46:54 (S | E)
Hello dears
Our story 146 part4
- A MIDDLE-AGED MAN took her luggage and opened the door of the car for her. "Welcome to Mahe!" He said.
Un homme d'âge moyen lui prit ses bagages et lui ouvrit la porte de la voiture. "Bienvenue à Mahé" dit-il.
The 5 - STAR HOTEL between the sea and the mountain in a tropical garden had a MIND-BLOWING-OCEAN -VIEW. ... 20-Magie8-4
L 'hotel 5 étoiles entre mer et montagne dans un jardin tropical avait une vue époustouflante sur l'océan.... [/vert
In her large, white room, THE KING-SIZED BED faced a shaded terrace which overlooked the beach..17 Amalia80 10
Dans sa grande chambre blanche, le lit king size faisait face à la terrasse ombragée qui donnait sur la plage.
After this HARD-WORKING YEAR, she was going to enjoy the holidays she had been dreaming for a long time.19Amalia80 11
Après cette année de travail intense, elle allait profiter des vacances dont elle rêvait depuis longtemps.
In Victoria, the Island Capitalshe visited THE NATIONAL-BOTANIC-GARDEN and the COLOURFUL -COVERED -MARKET... She was delighted19 Magie8-5
A Victoria, la capitale de l'île elle visita le jardin botanique national et le marché couvert coloré...Elle était ravie
to walk through the VANILLA-SCENTED PARK and taste to all this delicious fruit she had not tasted before 19Amalia80 12
de se promener dans le parc aux senteurs de vanille et de goûter à ces fruits délicieux qu' elle n'avait pas goûtés avant




Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 24-02-2023 à 12:33:47 (S | E)
Hello dears,

Our Story 146: part4

- A MIDDLE-AGED MAN took her luggage and opened the door of the car for her. "Welcome to Mahe!" he said.
Un homme d'âge moyen lui prit ses bagages et lui ouvrit la porte de la voiture. " Bienvenue à Mahé, " dit-il.
- The five-STAR HOTEL between the sea and the mountain, in a tropical garden had a MIND-BLOWING-OCEAN-VIEW.
L 'hotel 5 étoiles entre mer et montagne, dans un jardin tropical, avait une vue époustouflante sur l'océan.
- In her large, white room, THE KING-SIZED BED faced a shaded terrace which overlooked the beach.
Dans sa grande chambre blanche, le lit king size faisait face à la terrasse ombragée qui donnait sur la plage.
- After this year of hard work*, she was going to enjoy the holidays she had been dreaming about for a long time.
Après cette année de travail intense, elle allait profiter des vacances dont elle rêvait depuis longtemps.
- In Victoria, the Island Capital, she visited THE NATIONAL BOTANIC GARDEN and the colourful covered market... She was delighted
A Victoria, la capitale de l'île, elle visita le jardin botanique national et le marché couvert coloré... Elle était ravie
- to walk through the VANILLA-SCENTED PARK and taste all these delicious fruits she had never tasted before
de se promener dans le parc aux senteurs de vanille et de goûter à ces fruits délicieux qu'elle n'avait jamais goûtés avant

* "hard-working year" n'est pas bon ... Il signifierait que c'est l'année qui a travaillé ... L'adjectif ne s'applique qu'à des êtres animés ...
Lien internet






Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 24-02-2023 à 12:50:25 (S | E)
Hello dears,

Our Story 146: part5

- to walk through the VANILLA-SCENTED PARK and taste all these delicious fruits she had never tasted before
de se promener dans le parc aux senteurs de vanille et de goûter à ces fruits délicieux qu'elle n'avait jamais goûtés avant



Réponse : Our Story/146 de magie8, postée le 25-02-2023 à 01:38:36 (S | E)
Hello dears,

Our Story 146: part5

- to walk through the VANILLA-SCENTED PARK and taste all these delicious fruits she had never tasted before
de se promener dans le parc aux senteurs de vanille et de goûter à ces fruits délicieux qu'elle n'avait jamais goûtés avant
In Ternay Bay MARINE- NATIONAL PARK, she snorkelled and admired the many-beautiful corals, unfortunately had breathing problems and collapsed.20 Magie8-6
A Baie Ternay, elle fit de la plongéé avec tuba et admira les nombreux coraux magnifiques, hélas elle eut des problemes respiratoires et fit un malaise.




Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 25-02-2023 à 07:46:51 (S | E)
Hello dear
Our story 146 part 5

- to walk through the VANILLA-SCENTED PARK and taste all these delicious fruits she had never tasted before
de se promener dans le parc aux senteurs de vanille et de goûter à ces fruits délicieux qu'elle n'avait jamais goûtés avant
In Ternay Bay MARINE- NATIONAL PARK, she snorkelled and admired the many-beautiful corals, unfortunately she had breathing problems and collapsed.20 Magie8-6
A Baie Ternay, elle fit de la plongéé avec tuba et admira les nombreux coraux magnifiques, hélas elle eut des problemes respiratoires et fit un malaise.
She would have done better to choose a trip in a CLEAR-BOTTOMED BOAT, it would have been less danderous! 20Amalia80 13
Elle aurait mieux fait de choisir l'excursion en bateau à fond transparent, cela aurait été moins dangereux!




Réponse : Our Story/146 de amalia80, postée le 26-02-2023 à 08:42:28 (S | E)
Hello dears
Our story 146 part 5

- to walk through the VANILLA-SCENTED PARK and taste all these delicious fruits she had never tasted before
de se promener dans le parc aux senteurs de vanille et de goûter à ces fruits délicieux qu'elle n'avait jamais goûtés avant
In Ternay Bay MARINE- NATIONAL PARK, she snorkelled and admired the many-beautiful corals, unfortunately she had breathing problems and collapsed.20 Magie8-6
A Baie Ternay, elle fit de la plongéé avec tuba et admira les nombreux coraux magnifiques, hélas elle eut des problemes respiratoires et fit un malaise.
She would have done better to choose a trip in a CLEAR-BOTTOMED BOAT, it would have been less danderous! 20Amalia80 13
Elle aurait mieux fait de choisir l'excursion en bateau à fond transparent, cela aurait été moins dangereux!
She was treated at the FIRST-AID STATION, then she came back to the hotel for a WELL-DESERVED REST 20Amalia80 14
On la soigna au poste de secours, puis elle rentra à l'hôtel pour un repos bien mérité.




Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 26-02-2023 à 11:59:21 (S | E)
Hello dears,

Our Story 146 part 5:

- to walk through the VANILLA-SCENTED PARK and taste all these delicious fruits she had never tasted before.
de se promener dans le parc aux senteurs de vanille et de goûter à ces fruits délicieux qu'elle n'avait jamais goûtés auparavant.
- In Ternay Bay MARINE-NATIONAL PARK, she snorkelled and admired the many-beautiful corals, unfortunately she had breathing problems and collapsed.
A Baie Ternay, elle fit de la plongée avec tuba et admira les nombreux coraux magnifiques, hélas elle eut des problemes respiratoires et fit un malaise.
- She would have done better to choose a trip in a GLASS-BOTTOM BOAT, it would have been less danderous!
Elle aurait mieux fait de choisir l'excursion en bateau à fond transparent, cela aurait été moins dangereux!
- She was treated at the FIRST-AID STATION, then she came back to the hotel for a WELL-DESERVED REST.
On la soigna au poste de secours, puis elle rentra à l'hôtel pour un repos bien mérité.





Réponse : Our Story/146 de here4u, postée le 26-02-2023 à 12:13:01 (S | E)
Hello dears,

Our Story 146: part 6:

- She was treated at the FIRST-AID STATION, then she came back to the hotel for a WELL-DESERVED REST.
On la soigna au poste de secours, puis elle rentra à l'hôtel pour un repos bien mérité.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |