Us all/ All of us
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basUs all/ All of us
Message de thewriter posté le 28-03-2023 à 19:11:43 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Je vois indifféremment écrites des expressions utilisant en terminaison ... ALL OF US ou ... US ALL, laquelle de ces formulations est correcte?
Y aurait-il une différence de sens en utilisant l'une ou l'autre?
Par exemple dans une réplique de film telle que celle-ci:
It's the end for all of us! / It's the end for us all!
En espérant des réponses salvatrices, amitiés à tous...
------------------
Modifié par lucile83 le 29-03-2023 10:20
Titre en minuscules
Message de thewriter posté le 28-03-2023 à 19:11:43 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Je vois indifféremment écrites des expressions utilisant en terminaison ... ALL OF US ou ... US ALL, laquelle de ces formulations est correcte?
Y aurait-il une différence de sens en utilisant l'une ou l'autre?
Par exemple dans une réplique de film telle que celle-ci:
It's the end for all of us! / It's the end for us all!
En espérant des réponses salvatrices, amitiés à tous...
------------------
Modifié par lucile83 le 29-03-2023 10:20
Titre en minuscules
Réponse : Us all/ All of us de traviskidd, postée le 29-03-2023 à 05:57:43 (S | E)
Hello,
"we/us all" and "all of us" are indeed interchangeable.
Perhaps "all of" stresses a bit more the idea that it's not just "some of".
If "all" is next to an auxiliary verb, "all" can be (and usually is) put after the auxiliary, for example "You should all see this movie."
See you.
Réponse : Us all/ All of us de thewriter, postée le 30-03-2023 à 15:34:57 (S | E)
Thanks Traviskidd.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais