Ex 256/Try your luck
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En basEx 256/Try your luck
Message de here4u posté le 26-07-2023 à 19:22:20 (S | E | F)
Hello dear Friends!
Whether you are at the seaside, in the moUntains, or in the country, in the sun or in the rain, you may try your luck and post here! If you don't have enough time to do the whole exercise, you may do the sentences you like and fancy working on!
Translate into English:
1) Tout ne sera pas facile ! Ceci rend les grandes victoires d’autant plus appréciables.
2) « T’ai-je dit récemment combien j’apprécie la façon dont tu penses ? C’est comme si je me parlais à moi-même, comme si je m’écoutais mais en bien plus drôle ! »
3) « Pourquoi n’essaies-tu pas de m’oublier et d’avancer ? Concentre-toi sur ce qui est bon dans ta vie ! »
4) « Lorsque tu seras face à face avec elle, coincé en privé, ce sera une tout autre histoire ! »
5) « Tu sais quoi, je dois être ailleurs maintenant… Je vais partir en avance ! »
6) « Il nous reste des affaires à régler ! Croyez-moi, cette fois, nous ne vous laisserons pas nous surprendre en train de
parler à nos collaborateurs. »
7) « Tu me connais ! Je peux être sympa ou impitoyable ! Le choix t’appartient ! »
Cet exercice est un et sa correction sera en ligne le jeudi 10 août 2023.
May THE FORCE be with you, and may you have a good holiday!
Message de here4u posté le 26-07-2023 à 19:22:20 (S | E | F)
Hello dear Friends!
Whether you are at the seaside, in the moUntains, or in the country, in the sun or in the rain, you may try your luck and post here! If you don't have enough time to do the whole exercise, you may do the sentences you like and fancy working on!
Translate into English:
1) Tout ne sera pas facile ! Ceci rend les grandes victoires d’autant plus appréciables.
2) « T’ai-je dit récemment combien j’apprécie la façon dont tu penses ? C’est comme si je me parlais à moi-même, comme si je m’écoutais mais en bien plus drôle ! »
3) « Pourquoi n’essaies-tu pas de m’oublier et d’avancer ? Concentre-toi sur ce qui est bon dans ta vie ! »
4) « Lorsque tu seras face à face avec elle, coincé en privé, ce sera une tout autre histoire ! »
5) « Tu sais quoi, je dois être ailleurs maintenant… Je vais partir en avance ! »
6) « Il nous reste des affaires à régler ! Croyez-moi, cette fois, nous ne vous laisserons pas nous surprendre en train de
parler à nos collaborateurs. »
7) « Tu me connais ! Je peux être sympa ou impitoyable ! Le choix t’appartient ! »
Cet exercice est un et sa correction sera en ligne le jeudi 10 août 2023.
May THE FORCE be with you, and may you have a good holiday!
Réponse : Ex 256/Try your luck de here4u, postée le 26-07-2023 à 21:56:48 (S | E)
Lucile d'avoir donné un titre... J'avais tout simplement oublié de le faire ! Sorry!
Réponse : Ex 256/Try your luck de lucile83, postée le 27-07-2023 à 08:47:22 (S | E)
Hello
You're welcome
Have a nice day ☀️☀️☀️
Réponse : Ex 256/Try your luck de magie8, postée le 29-07-2023 à 09:24:52 (S | E)
hello voici mon travail
Translate into English: ready to correct
1) Tout ne sera pas facile ! Ceci rend les grandes victoires d’autant plus appréciables.
Not everything will be easy! This makes the big victories all the more enjoyable.
2) « T’ai-je dit récemment combien j’apprécie la façon dont tu penses ? C’est comme si je me parlais à moi-même, comme si je m’écoutais mais en bien plus drôle ! »
Have I told you lately how I appreciate the way you think? It's like if I am talking to myself, like I am listening to myself, only much funnier!¨
3) « Pourquoi n’essaies-tu pas de m’oublier et d’avancer ? Concentre-toi sur ce qui est bon dans ta vie !
»Why don't you try to forget about me and move on ? Concentrate on what is good in your life!
4) « Lorsque tu seras face à face avec elle, coincé en privé, ce sera une tout autre histoire ! »
When¨you will be face-to-face with her stuck in private, it will be a whole different story!
5) « Tu sais quoi, je dois être ailleurs maintenant… Je vais partir en avance ! »
" You know what, I need to be somewhere else right now... I'll leave early!¨
6) « Il nous reste des affaires à régler ! Croyez-moi, cette fois, nous ne vous laisserons pas nous surprendre en train de
parler à nos collaborateurs.»
" We have got unfinished business! Believe me, this time, we won't let you catch us talking to our staff.¨
7) « Tu me connais ! Je peux être sympa ou impitoyable ! Le choix t’appartient ! »
" You know me! I can be nice or ruthless! The choice is yours;¨
Réponse : Ex 256/Try your luck de littlerene24, postée le 30-07-2023 à 14:53:36 (S | E)
Hello here4u
May be "The Force" with me, here are my sentences...
1/ Not all will be easy! This makes the great victories so praiseworthy.
2/ "Have I recently told you how much I like your thinking way? That is like I was talking to myself, like I was listening to myself but much funnier."
3/ "Why don't you try to forget me and go ahead? Focus on what is good in your life."
4/ "When you will be face to face with her, stuck in private, that will be another story."
5/ "Do you know what, I need to be anywhere else now, I am going to leave earlier."
6/ "We have deals to achieve! Believe me, this time, we won't let you catch us talking to our collaborators."
7/ "You know me, I can be nice or merciless, the choice is yours."
Thanks for your correction.
Réponse : Ex 256/Try your luck de here4u, postée le 06-08-2023 à 22:54:53 (S | E)
Hello dears,
Still a lot of time and a few bank holidays to "work" or play with this translation ...
Réponse : Ex 256/Try your luck de mad14, postée le 09-08-2023 à 10:54:43 (S | E)
Good morning Here 4U - Thank you to accept my work, I am late ...
1) Everything won't be easy! this makes the great victories all the more noticeable.
2) Did I recently say you how I much care for your way of thinking? It's as if I was speaking to myself, as if I was listening to myself but much funnier.
3) Why don't you try to forget me and keep ahead? Concentrate your attention on what is good for your life.
4) When you are face to face with her , wedged in private, it will be another story
5) You know what, I have to be elsewhere now...I will leave early
6) We have got some matters to settle! Take it from me, this time, we won't let you catch us on the hop talking with our colleagues.
7) You know me! I can be nice or merciless! The choice is up to you.
Réponse : Ex 256/Try your luck de here4u, postée le 10-08-2023 à 11:55:33 (S | E)
Hello dears!
Still a few hours to post your tries!
Réponse : Ex 256/Try your luck de here4u, postée le 10-08-2023 à 22:41:20 (S | E)
Hello dears,
Un grand et à vous qui avez travaillé sur les phrases à traduire, et encore plus si vous les avez postées !
Tout ce que vous m'avez donné était du bon travail. Bravo ! Une souffrance pour moi, cependant, a été de constater l'erreur de temps derrière "when" conjonction de subordination. Relisez vite la leçon et retenez bien que si vous pouvez le remplacer par "as soon as" sans changer le sens de la phrase, when ne doit pas être suivi du futur...
Translation into English:
1) Tout ne sera pas facile ! Ceci rend les grandes victoires d’autant plus appréciables.
Not everything is going to come easy… This makes the big victories all the more valuable.
- La négation ne devait pas, ici, porter sur le verbe comme en français, mais sur le pronom « tout ». Bien revoir ce point. Lien internet
- Appréciable : appreciable/ valuable/ enjoyable.
- Praiseworthy: digne d’éloges était un peu trop fort ici.
2) « T’ai-je dit récemment combien j’apprécie la façon dont tu penses ? C’est comme si je me parlais à moi-même, comme si je m’écoutais mais en bien plus drôle ! »
«Have I told you lately how much I like the way you think? It’s as if I were talking to myself, as if I were listening to myself, but it’s much more fun!»
- Lien internet
. [I’m sorry I am one of "the most “conservative” of us grammar people." ] Dans ce contexte, «like» est courant aux USA mais encore considéré, en Europe, comme une faute. «As if + passé irréel» est l’orthodoxie grammaticale. «As if + was» s’entend et est un moindre mal…
- la façon dont tu penses : the way you think / your way of thinking/
3) « Pourquoi n’essaies-tu pas de m’oublier et d’avancer ? Concentre-toi sur ce qui est bon dans ta vie ! »
«Why don’t you try to forget about me and move on? Focus on the good in your life!»
- Pourquoi n’essaies-tu pas de m’oublier : «Why don’t you try?/ why not try?» to try +infinitif : to try to do something
- Concentrer sur : to concentrate on/ to focus on/.
- Ce qui est bon : the good/ what’s good/
- « avancer » : go ahead: avancer physiquement tout droit. Go ahead: to start or continue, often after obtaining permission// move on : idée de progrès.
- Ce qui est bon : what’s good/ the good/
4) « Lorsque tu seras face à face avec elle, coincée en privé, ce sera une tout autre histoire ! »
When you’re going to be face to face with her, uptight and personal, it’s going to be a much different story.
- Lorsque tu seras face à face : when you are face to face/ when you’re going to be face to face/ ATTENTION surtout, à chaque fois que vous avez «when», bien vous demander s’il est conjonction de subordination ou pronom interrogatif.
Bien relire : Lien internet
- coincée en privé : uptight and personal
5) « Tu sais quoi, je dois être ailleurs maintenant… Je vais partir en avance ! »
«You know what? I have somewhere to be now… I’ll get away early/ have a headstart.»
- To have a headstart: avoir un avantage (an advantage granted or gained at the beginning of something.)
- je dois être ailleurs maintenant : I have to be somewhere now/ I have somewhere to be now…(insiste un peu plus sur «somewhere»).
6) « Il nous reste des affaires à régler ! Croyez-moi, cette fois, nous ne vous laisserons pas nous surprendre en train de parler à nos collaborateurs. »
We have unfinished business! Believe me, this time, we won’t let you walk in on us after talking with the competition.
- Des affaires à régler : a matter, especially a disagreement, that is not yet decided or agreed.
- you walk in on us: come upon a person or situation suddenly or unexpectedly.
- We won’t let you overhear our conversations with our co-workers. (overhear= surprendre une conversation)
7) « Tu me connais ! Je peux être sympa ou impitoyable ! Le choix t’appartient ! »
«You know me, I can be nice or (I can be) ruthless. It’s up to you!»
- Le choix t’appartient : the choice is yours/ It’s up to you!
- Je peux être sympa : I can be nice/ kind/ friendly/
- impitoyable : merciless/ ruthless/ pitiless/ unforgiving
Encore pour ce bon travail ! Bonnes vacances à ceux qui peuvent en profiter. Courage aux autres ! THE FORCE is with all of you!
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum