Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Our Story/ 171

(2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 2 / 5 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Fin | >>
Réponse : Our Story/ 171 de here4u, postée le 05-03-2024 à 13:56:16 (S | E)
Hello!

Our story 171: part 3:

- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.



Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 05-03-2024 à 14:56:56 (S | E)
Hello!

Our story 171: part 3:

- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.




Réponse : Our Story/ 171 de pitou, postée le 05-03-2024 à 15:37:12 (S | E)
Hello!

Our story 171: part 3:

- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT what to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...




Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 05-03-2024 à 15:49:42 (S | E)
Hello!

Our story 171: part 3:

- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.




Réponse : Our Story/ 171 de amalia80, postée le 05-03-2024 à 18:28:32 (S | E)
Hello!

Our story 171: part 3:

- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , but on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 10
Il se dirigea vers le commissariat de police , mais en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était..../b>




Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 05-03-2024 à 18:46:18 (S | E)
Our story 171: part 3:
Hello !

- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.




Réponse : Our Story/ 171 de amalia80, postée le 05-03-2024 à 18:55:54 (S | E)
Our story 171: part 3:
Hello !

- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!




Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 05-03-2024 à 19:03:23 (S | E)
- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!
At this moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers. 20 Happynutmeg 11
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.




Réponse : Our Story/ 171 de magie8, postée le 06-03-2024 à 01:54:25 (S | E)

- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!
At this moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers. 20 Happynutmeg 11
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.
He WAS DUMBFOUNDED, completely crushed. He PLUCKED up the courage and run straigt to the police station. The policemen QUESTONED...(him)20 magie8 -(6)
Il en est resté comme 2 ronds de flanc. Complètement anéanti... Il reprit son courage à 2 mains et couru directement au commisariat. Les policiers le questionnèrent...




Réponse : Our Story/ 171 de amalia80, postée le 06-03-2024 à 07:01:06 (S | E)
Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!
At this moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers. 20 Happynutmeg 11
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.
He WAS DUMBFOUNDED, completely crushed. He PLUCKED up the courage and run straight to the police station. The policemen Questioned...(him)20 magie8 -(6)
Il en est resté comme 2 ronds de flanc. Complètement anéanti... Il reprit son courage à 2 mains et couru directement au commisariat. Les policiers le questionnèrent...
and seeing his distress, they OFFERED him to tell his cousin as soon as she ARRIVED in king cros. 18Amalia 80 12
et voyant son désarroi, lui offrirent de prévenir sa cousine dès qu'elle arriverait à King cross.




Réponse : Our Story/ 171 de pitou, postée le 06-03-2024 à 08:06:15 (S | E)
Hello

Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!
At this moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers. 20 Happynutmeg 11
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.
He WAS DUMBFOUNDED, completely crushed. He PLUCKED up the courage and run straight to the police station. The policemen Questioned...(him)20 magie8 -(6)
Il en est resté comme 2 ronds de flanc. Complètement anéanti... Il reprit son courage à 2 mains et couru directement au commisariat. Les policiers le questionnèrent...
and seeing his distress, they OFFERED him to tell his cousin as soon as she ARRIVED in king cross< 18Amalia 80 12
et voyant son désarroi, lui offrirent de prévenir sa cousine dès qu'elle arriverait à King cross.
But as soon as Susan knew Jim's car WAS STOLEN, she blamed herself, saying it was her fault...19 pitou 5
Mais dès que Susan a su que la voiture de Jim était volée, elle s'était reprochée on disant que c'était à cause d'elle ...




Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 06-03-2024 à 08:44:45 (S | E)
Réponse : Our Story/ 171 de pitou, postée le 06-03-2024 à 08:06:15 (S | E)
Hello

Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!
At this moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers. 20 Happynutmeg 11
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.
He WAS DUMBFOUNDED, completely crushed. He PLUCKED up the courage and run straight to the police station. The policemen Questioned...(him)20 magie8 -(6)
Il en est resté comme 2 ronds de flanc. Complètement anéanti... Il reprit son courage à 2 mains et couru directement au commisariat. Les policiers le questionnèrent...
and seeing his distress, they OFFERED him to tell his cousin as soon as she ARRIVED in king cross< 18Amalia 80 12
et voyant son désarroi, lui offrirent de prévenir sa cousine dès qu'elle arriverait à King cross.
But as soon as Susan knew Jim's car WAS STOLEN, she blamed herself, saying it was her fault...19 pitou 5
Mais dès que Susan a su que la voiture de Jim était volée, elle s'était reprochée on disant que c'était à cause d'elle ...
At last, she WAS GETTING UP to prepare to disembark from the train, when she heard someone calling "Susan ?" 19 Happynutmeg 12
Enfin elle se leva pour se préparer à quitter le train, lorsqu'elle entendit quelqu'un appeler "Susan ?"




Réponse : Our Story/ 171 de amalia80, postée le 06-03-2024 à 09:43:16 (S | E)
Réponse : Our Story/ 171 (S | E)
Hello

Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!
At this moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers. 20 Happynutmeg 11
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.
He WAS DUMBFOUNDED, completely crushed. He PLUCKED up the courage and run straight to the police station. The policemen Questioned...(him)20 magie8 -(6)
Il en est resté comme 2 ronds de flanc. Complètement anéanti... Il reprit son courage à 2 mains et couru directement au commisariat. Les policiers le questionnèrent...
and seeing his distress, they OFFERED him to tell his cousin as soon as she ARRIVED in king cross< 18Amalia 80 12
et voyant son désarroi, lui offrirent de prévenir sa cousine dès qu'elle arriverait à King cross.
But as soon as Susan knew Jim's car WAS STOLEN, she blamed herself, saying it was her fault...19 pitou 5
Mais dès que Susan a su que la voiture de Jim était volée, elle s'était reprochée on disant que c'était à cause d'elle ...
At last, she WAS GETTING UP to prepare to disembark from the train, when she heard someone calling "Susan ?" 19 Happynutmeg 12
Enfin elle se leva pour se préparer à quitter le train, lorsqu'elle entendit quelqu'un appeler "Susan ?"
She TURNED round and FOUND herself face to face with an old acquaintance :Peter , her former boyfriend at the grammarschool..20Amalia80 13
Elle se retourna et se trouva nez à nez avec une vieille connaissance: Peter, so ancien petit- ami au lycée




Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 06-03-2024 à 10:13:02 (S | E)
Réponse : Our Story/ 171 (S | E)
Hello

Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!
At this moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers. 20 Happynutmeg 11
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.
He WAS DUMBFOUNDED, completely crushed. He PLUCKED up the courage and run straight to the police station. The policemen Questioned...(him)20 magie8 -(6)
Il en est resté comme 2 ronds de flanc. Complètement anéanti... Il reprit son courage à 2 mains et couru directement au commisariat. Les policiers le questionnèrent...
and seeing his distress, they OFFERED him to tell his cousin as soon as she ARRIVED in king cross< 18Amalia 80 12
et voyant son désarroi, lui offrirent de prévenir sa cousine dès qu'elle arriverait à King cross/b>
But as soon as Susan knew Jim's car WAS STOLEN, she blamed herself, saying it was her fault...19 pitou 5
Mais dès que Susan a su que la voiture de Jim était volée, elle s'était reprochée on disant que c'était à cause d'elle ...
At last, she WAS GETTING UP to prepare to disembark from the train, when she heard someone calling "Susan ?" 19 Happynutmeg 12
Enfin elle se leva pour se préparer à quitter le train, lorsqu'elle entendit quelqu'un appeler "Susan ?"
She TURNED round and FOUND herself face to face with an old acquaintance :Peter , her former boyfriend at the grammarschool..20Amalia80 13
Elle se retourna et se trouva nez à nez avec une vieille connaissance: Peter, so ancien petit- ami au lycée
She involuntarily SMILED and FELT very pleased: DIDN'T that MEAN she hadn't changed much over all these years? 18 Happynutmeg 13
Elle sourit involontairement et se sentit très heureuse : cela ne voulait-il pas dire qu'elle n'avait pas beaucoup changé après toutes ces années ?




Réponse : Our Story/ 171 de amalia80, postée le 06-03-2024 à 11:02:22 (S | E)
Réponse : Our Story/ 171 (S | E)
Hello

Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!
At this moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers. 20 Happynutmeg 11
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.
He WAS DUMBFOUNDED, completely crushed. He PLUCKED up the courage and run straight to the police station. The policemen Questioned...(him)20 magie8 -(6)
Il en est resté comme 2 ronds de flanc. Complètement anéanti... Il reprit son courage à 2 mains et couru directement au commisariat. Les policiers le questionnèrent...
and seeing his distress, they OFFERED him to tell his cousin as soon as she ARRIVED in king cross< 18Amalia 80 12
et voyant son désarroi, lui offrirent de prévenir sa cousine dès qu'elle arriverait à King cross/b>
But as soon as Susan knew Jim's car WAS STOLEN, she blamed herself, saying it was her fault...19 pitou 5
Mais dès que Susan a su que la voiture de Jim était volée, elle s'était reprochée on disant que c'était à cause d'elle ...
At last, she WAS GETTING UP to prepare to disembark from the train, when she heard someone calling "Susan ?" 19 Happynutmeg 12
Enfin elle se leva pour se préparer à quitter le train, lorsqu'elle entendit quelqu'un appeler "Susan ?"
She TURNED round and FOUND herself face to face with an old acquaintance :Peter , her former boyfriend at the grammarschool..20Amalia80 13
Elle se retourna et se trouva nez à nez avec une vieille connaissance: Peter, so ancien petit- ami au lycée
She involuntarily SMILED and FELT very pleased: DIDN'T that MEAN she hadn't changed much over all these years? 18 Happynutmeg 13
Elle sourit involontairement et se sentit très heureuse : cela ne voulait-il pas dire qu'elle n'avait pas beaucoup changé après toutes ces années?
They GOT OFF the train and began chatting on the platform; Her grudges were long forgotten ,and Susan FELT happy...20Amalia80 14
Ils sortirent du train et commencèrent à discuter sur le quai.Ses rancunes étaient oubliées depuis longtemps, et Susan se sentait heureuse...




Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 06-03-2024 à 11:23:22 (S | E)
Réponse : Our Story/ 171 (S | E)
Hello

Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking place! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
He STARTED shouting "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING. 18 Happynutmeg 8
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
Jim, in shock, DID NOT knowwhat to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune !...19 pitou 4
Jim sous le choc il ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !...
What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed. 19 happynutmeg 9
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
He HEADED to the police station , and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on...20Amalia80 11
Il se dirigea vers le commissariat de police,et en chemin, alors qu'il pensait, il se souvint qu'il était....
...his way to fetch Susan ; he BECAME very nervous, realizing that losing his phone MEANT he also LOST her number.. 20 Happynutmeg 10
... en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
He RETRACED his steps,his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone! 19 Amalia80 11
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir , et là, dans le ruisseau, il vit...son téléphone!
At this moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers. 20 Happynutmeg 11
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.
He WAS DUMBFOUNDED, completely crushed. He PLUCKED up the courage and run straight to the police station. The policemen Questioned...(him)20 magie8 -(6)
Il en est resté comme 2 ronds de flanc. Complètement anéanti... Il reprit son courage à 2 mains et couru directement au commisariat. Les policiers le questionnèrent...
and seeing his distress, they OFFERED him to tell his cousin as soon as she ARRIVED in king cross< 18Amalia 80 12
et voyant son désarroi, lui offrirent de prévenir sa cousine dès qu'elle arriverait à King cross/b>
But as soon as Susan knew Jim's car WAS STOLEN, she blamed herself, saying it was her fault...19 pitou 5
Mais dès que Susan a su que la voiture de Jim était volée, elle s'était reprochée on disant que c'était à cause d'elle ...
At last, she WAS GETTING UP to prepare to disembark from the train, when she heard someone calling "Susan ?" 19 Happynutmeg 12
Enfin elle se leva pour se préparer à quitter le train, lorsqu'elle entendit quelqu'un appeler "Susan ?"
She TURNED round and FOUND herself face to face with an old acquaintance :Peter , her former boyfriend at the grammarschool..20Amalia80 13
Elle se retourna et se trouva nez à nez avec une vieille connaissance: Peter, so ancien petit- ami au lycée
She involuntarily SMILED and FELT very pleased: DIDN'T that MEAN she hadn't changed much over all these years? 18 Happynutmeg 13
Elle sourit involontairement et se sentit très heureuse : cela ne voulait-il pas dire qu'elle n'avait pas beaucoup changé après toutes ces années?
They GOT OFF the train and began chatting on the platform; Her grudges were long forgotten ,and Susan FELT happy...20Amalia80 14
Ils sortirent du train et commencèrent à discuter sur le quai.Ses rancunes étaient oubliées depuis longtemps, et Susan se sentait heureuse...
Peter SAID "Let's go to the ChitChat Café, as we sometimes USED to do in the old good times 19 Happynutmeg 13
Peter dit "Allons au ChitChat café comme nous avions parfois l'habitude de le faire dans le bon vieux temps




Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 06-03-2024 à 11:29:54 (S | E)
Sorry for the black colour... I am workiIng on my Phone and therefore totally unable to have the green one
Apologizes for the extra work🙏

------------------
Modifié par lucile83 le 06-03-2024 14:19
A little fairy has been.




Réponse : Our Story/ 171 de here4u, postée le 06-03-2024 à 12:08:05 (S | E)
Hello dears,

Our Story 171: Part 3: CORRECTION.

- Jim RUSHED towards the robber, but it was too late; the other man WAS LEAVING the parking space! Jim stayed there.
Jim se précipita vers le voleur, mais c'était trop tard ; l'autre quittait la place de parking ! Jim resta là.
- He STARTED shouting: "Thief !", and WAS nervously FUMBLING around for his phone, but this one too WAS MISSING.
Il se mit à crier "Au voleur !" et chercha nerveusement son téléphone, mais celui-ci restait introuvable.
- Jim, in shock, DID NOT know what to do in such a situation, it was incredible, what a misfortune!
Jim sous le choc ne savait pas que faire dans une telle situation, c'était incroyable, quel malheur !
- What SEEMED to be most important WAS to let Susan know that he wouldn't be at the station as agreed.
Ce qui semblait le plus important était d'informer Susan qu'il ne serait pas à la gare comme convenu.
- He HEADED to the police station, and on the way, while he WAS THINKING, he remembered that he was on
Il se dirigea vers le commissariat de police, et en chemin, en réfléchissant, il se souvint qu'il était
- his way to fetch Susan; he BECAME very nervous, realising that losing his phone MEANT he also LOST her number.
en chemin pour aller chercher Susan ; il devint très nerveux, réalisant que la perte de son téléphone signifiait qu'il avait aussi perdu le numéro de Susan.
- He RETRACED his steps, his eyes riveted on the pavement, and there, in the gutter, he saw...his phone!
Il revint sur ses pas, les yeux rivés sur le trottoir, et là, dans le ruisseau, il vit... son téléphone !
- At that moment a car SENT a big splash, and the phone tragically DISAPPEARED in the depth of the sewers.
A ce moment-là, une voiture envoya une grande éclaboussure, et le téléphone disparut tragiquement dans les profondeurs des égouts.
- He WAS DUMBFOUNDED, completely crushed. He PLUCKED up his courage and ran straight to the police station. The policemen questioned him
Il était stupéfait. Complètement anéanti... Il reprit son courage à 2 mains et courut directement au commissariat. Les policiers le questionnèrent...
- and seeing his distress, they OFFERED him to tell his cousin as soon as she ARRIVED at King's Cross.
et voyant son désarroi, lui offrirent de prévenir sa cousine dès qu'elle arriverait à King's Cross.
- As soon as Susan knew Jim's car WAS STOLEN, she blamed herself, saying it was her fault.
Dès que Susan sut que la voiture de Jim avait été volée, elle se l'était reprochée, pensant que c'était sa faute...
- At last, she was STANDING UP to prepare to get off the train, when she heard someone calling "Susan ?"
Enfin? elle se leva pour se préparer à quitter le train, lorsqu'elle entendit quelqu'un appeler : "Susan ?"
- She TURNED round and FOUND herself face to face with an old acquaintance: Peter, her former boyfriend at grammarschool.
Elle se retourna et se trouva nez à nez avec une vieille connaissance : Peter, son ancien petit-ami au lycée.
- She involuntarily SMILED and FELT very pleased: DIDN'T that MEAN she hadn't changed much over all these years?
Elle sourit involontairement et se sentit très heureuse : cela ne voulait-il pas dire qu'elle n'avait pas beaucoup changé après toutes ces années ?
- They GOT OFF the train and started chatting on the platform; Her grudges were long forgotten, and Susan FELT happy.
Ils sortirent du train et commencèrent à discuter sur le quai. Ses rancunes étaient oubliées depuis longtemps, et Susan se sentait heureuse...
- Peter SAID: "Let's go to the ChitChat Café, as we sometimes USED to do in the good old days.
Peter dit : " Allons au ChitChat café comme nous avions parfois l'habitude de le faire dans le bon vieux temps.

Ne pas confondre : he was offering: passé en -ing et he was offered: voie passive au prétérit.





Réponse : Our Story/ 171 de here4u, postée le 06-03-2024 à 12:32:19 (S | E)
Hello dears,

Our Story 171: Part 4:


- Peter SAID: "Let's go to the ChitChat Café, as we sometimes USED to do in the good old days.
Peter dit : " Allons au ChitChat café comme nous avions parfois l'habitude de le faire dans le bon vieux temps.



Réponse : Our Story/ 171 de amalia80, postée le 06-03-2024 à 13:55:54 (S | E)
Our Story 171: Part 4:


- Peter SAID: "Let's go to the ChitChat Café, as we sometimes USED to do in the good old days.
Peter dit : " Allons au ChitChat café comme nous avions parfois l'habitude de le faire dans le bon vieux temps.
They SAT DOWN and ORDERED a nice pot of tea.They WERE CHATTING when Susan's phone RANG very loudly 19Amalia80 15
Ils s'assirent et commandèrent un délicieux pot de thé.Ils étaient en pleine discussion , quand le téléphone de Suzanne sonna très fort.




Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 06-03-2024 à 14:16:10 (S | E)
Hello ! Our story 171

- Peter SAID: "Let's go to the ChitChat Café, as we sometimes USED to do in the good old days.
Peter dit : " Allons au ChitChat café comme nous avions parfois l'habitude de le faire dans le bon vieux temps.
They SAT DOWN and ORDERED a nice pot of tea.They WERE CHATTING when Susan's phone RANG very loudly 19Amalia80 15
Ils s'assirent et commandèrent un délicieux pot de thé.Ils étaient en pleine discussion , quand le téléphone de Suzanne sonna très fort.
She READ the word MOM❤️ on the screen and with an irritated movement, DECIDED to ignore the call. 18 Happynutmeg 14
Elle lut le mot Maman❤️ sur l'écran et d'un geste agacé décida d'ignorer l'appel.




Réponse : Our Story/ 171 de amalia80, postée le 07-03-2024 à 08:30:51 (S | E)
Hello ! Our story 171

- Peter SAID: "Let's go to the ChitChat Café, as we sometimes USED to do in the good old days.
Peter dit : " Allons au ChitChat café comme nous avions parfois l'habitude de le faire dans le bon vieux temps.
They SAT DOWN and ORDERED a nice pot of tea.They WERE CHATTING when Susan's phone RANG very loudly 19Amalia80 15
Ils s'assirent et commandèrent un délicieux pot de thé.Ils étaient en pleine discussion , quand le téléphone de Suzanne sonna très fort.
She READ the word MOM❤️ on the screen and with an irritated movement, DECIDED to ignore the call. 18 Happynutmeg 14
Elle lut le mot Maman❤️ sur l'écran et d'un geste agacé décida d'ignorer l'appel.
Peter and Susan HAD a long talk about their years at school, then Susan EXPLAINED her project to Peter..19 Amalia80 16
Peter et Suzanne eurent une longue discussion au sujet de leurs années d'école, puis Suzanne expliqua son projet à Peter




Réponse : Our Story/ 171 de magie8, postée le 07-03-2024 à 11:45:58 (S | E)
Hello ! Our story 171
part4

- Peter SAID: "Let's go to the ChitChat Café, as we sometimes USED to do in the good old days.
Peter dit : " Allons au ChitChat café comme nous avions parfois l'habitude de le faire dans le bon vieux temps.
They SAT DOWN and ORDERED a nice pot of tea.They WERE CHATTING when Susan's phone RANG very loudly 19Amalia80 15
Ils s'assirent et commandèrent un délicieux pot de thé.Ils étaient en pleine discussion , quand le téléphone de Suzanne sonna très fort.
She READ the word MOM❤️ on the screen and with an irritated movement, DECIDED to ignore the call. 18 Happynutmeg 14
Elle lut le mot Maman❤️ sur l'écran et d'un geste agacé décida d'ignorer l'appel.
Peter and Susan HAD a long talk about their years at school, then Susan EXPLAINED her project to Peter..19 Amalia80 16
Peter et Suzanne eurent une longue discussion au sujet de leurs années d'école, puis Suzanne expliqua son projet à Peter
I don't want to put you off, but I HEARD on the grapevine that the business was going downhill...20 Magie8-7
Je ne veux pas te décourager, mais j'ai entendu dire par certains que les affaires étaient en déclin...




Réponse : Our Story/ 171 de here4u, postée le 07-03-2024 à 13:19:34 (S | E)
Hello !

Our story 171: part 4: CORRECTION

- Peter SAID: "Let's go to the ChitChat Café, as we sometimes USED to do in the good old days.
Peter dit : " Allons au ChitChat café comme nous avions parfois l'habitude de le faire dans le bon vieux temps.
- They SAT DOWN and ORDERED a nice pot of tea. They WERE CHATTING when Susan's phone RANG very loudly.
Ils s'assirent et commandèrent un délicieux pot de thé. Ils étaient en pleine discussion, quand le téléphone de Suzanne sonna très fort.
- She READ the word MOM❤️ on the screen and with an irritated movement, DECIDED to ignore the call.
Elle lut le mot Maman❤️ sur l'écran et d'un geste agacé décida de ne pas répondre à l'appel.
- Peter and Susan HAD a long talk about their years at school, then Susan EXPLAINED her project to Peter.
Peter et Suzanne eurent une longue discussion au sujet de leurs années d'école, puis Suzanne expliqua son projet à Peter.
- I don't want to put you off, but I HEARD on the grapevine that the business was going downhill...
Je ne veux pas te décourager, mais j'ai entendu dire par certains que les affaires étaient en déclin...





Réponse : Our Story/ 171 de here4u, postée le 07-03-2024 à 13:32:04 (S | E)
Hello dears!

Our story 171: part 5:

- I don't want to put you off, but I HEARD on the grapevine that the business was going downhill...
Je ne veux pas te décourager, mais j'ai entendu dire par certains que les affaires étaient en déclin...



Réponse : Our Story/ 171 de amalia80, postée le 07-03-2024 à 17:31:07 (S | E)
Hello dears!

Our story 171: part 5:

- I don't want to put you off, but I HEARD on the grapevine that the business was going downhill...
Je ne veux pas te décourager, mais j'ai entendu dire par certains que les affaires étaient en déclin.
I'd advise you to carry out a market study before investing your savings, and taking out a loan..18 Amalia80 17
je te conseillerais de faire une étude de marché avant d'investir tes économies et de faire un emprunt




Réponse : Our Story/ 171 de happynutmeg13, postée le 07-03-2024 à 18:12:49 (S | E)
Hello dears!

Our story 171: part 5:

- I don't want to put you off, but I HEARD on the grapevine that the business was going downhill...
Je ne veux pas te décourager, mais j'ai entendu dire par certains que les affaires étaient en déclin.
I'd advise you to carry out a market study before investing your savings, and taking out a lown ..18 Amalia80 17
je te conseillerais de faire une étude de marché avant d'investir tes économies et de faire un emprunt
Susan ANSWERED "that sounds like a cold shower ! I WAS really BEGINNING to be so enthusiastic about it" ! 18 Happynutmeg15!
Susan répondit "Cela me fait l'efet d'une douche froide ! Je commençais à être vraiment enthousiaste !"




Réponse : Our Story/ 171 de magie8, postée le 07-03-2024 à 22:24:39 (S | E)
Hello dears!

Our story 171: part 5:

- I don't want to put you off, but I HEARD on the grapevine that the business was going downhill...
Je ne veux pas te décourager, mais j'ai entendu dire par certains que les affaires étaient en déclin.
I'd advise you to carry out a market study before investing your savings, and taking out a lown ..18 Amalia80 17
je te conseillerais de faire une étude de marché avant d'investir tes économies et de faire un emprunt
Susan ANSWERED "that sounds like a cold shower ! I WAS really BEGINNING to be so enthusiastic about it" ! 18 Happynutmeg15!
Susan répondit "Cela me fait l'effet d'une douche froide ! Je commençais à être vraiment enthousiaste !"
however it is true, it is a bit run down, I would not like to get my fingers burnt.... 19 magie8-8
Cependant, c'est vrai, l'activité tend à se ralentir, je ne voudrais pas perdre mon argent....




Réponse : Our Story/ 171 de amalia80, postée le 08-03-2024 à 06:48:07 (S | E)
Hello dears!

Our story 171: part 5:

- I don't want to put you off, but I HEARD on the grapevine that the business was going downhill...
Je ne veux pas te décourager, mais j'ai entendu dire par certains que les affaires étaient en déclin.
I'd advise you to carry out a market study before investing your savings, and taking out a loan ..18 Amalia80 17
je te conseillerais de faire une étude de marché avant d'investir tes économies et de faire un emprunt
Susan ANSWERED "that sounds like a cold shower ! I WAS really BEGINNING to be so enthusiastic about it" ! 18 Happynutmeg15!
Susan répondit "Cela me fait l'effet d'une douche froide ! Je commençais à être vraiment enthousiaste !"
however it is true, it is a bit run down, I would not like to get my fingers burnt.... 19 magie8-8
Cependant, c'est vrai, l'activité tend à se ralentir, je ne voudrais pas perdre mon argent...
I'm going to get help from a consultancy firm , as Dad DID before he SET UP his business 19Amalia80 18
Je vais me faire aider par un cabinet conseil, comme l'avait fait Papa avant de s'intaller
.



Réponse : Our Story/ 171 de here4u, postée le 08-03-2024 à 11:09:27 (S | E)
Hello dears!

Our story 171: part 5: CORRECTION

- I don't want to put you off, but I HEARD on the grapevine that the business was going downhill.
Je ne veux pas te décourager, mais j'ai entendu dire par certains que les affaires étaient en déclin.
- I'd advise you to carry out a market study before investing your savings, and taking out a loan.
Je te conseillerais de faire une étude de marché avant d'investir tes économies et de faire un emprunt.
- Susan ANSWERED: "That sounds like a cold shower! I WAS really BEGINNING to be so enthusiastic about it"!
Susan répondit "Cela me fait l'effet d'une douche froide ! Je commençais à être vraiment enthousiaste !"
- However it is true, it is a bit run down, I would not like to get my fingers burnt.
Cependant, c'est vrai, l'activité tend à se ralentir, je ne voudrais pas perdre mon argent.
- I'm going to get help from a consultancy firm, as Dad had done before he SET UP his business.
Je vais me faire aider par un cabinet conseil, comme l'avait fait Papa avant de s'installer.



a loan: un prêt/ a lawn: une pelouse/ a load: une charge/ a loaf: une miche de pain/ une seule lettre change, le mot aussi !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 2 / 5 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Fin | >>


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |