Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Keen on
Message de speedtiti posté le 26-03-2007 à 15:13:38 (S | E | F | I)
Hello to all of you,
Can "keen on" be translated by "Je tiens à" ?
For instance : I'm keen on being in advance. ???
I know that we can translate "keen on" by "passionné par" as : I'm keen on playing football.
But I'm wondering if the first one above is possible and used !
Thank you !
Message de speedtiti posté le 26-03-2007 à 15:13:38 (S | E | F | I)
Hello to all of you,
Can "keen on" be translated by "Je tiens à" ?
For instance : I'm keen on being in advance. ???
I know that we can translate "keen on" by "passionné par" as : I'm keen on playing football.
But I'm wondering if the first one above is possible and used !
Thank you !
Réponse: Keen on de mp27, postée le 26-03-2007 à 15:38:21 (S | E)
Hello speedtiti!
Oui, tout à fait.
to be keen on doing (something) = tenir à faire (quelque chose)
to be keen to do (something) se dit aussi, et se traduirait de la même façon.
Quant à ton emploi de to be in advance -->
Ne connaissant pas le contexte, je ne sais pas si cela correspond à ce que tu dois traduire.
Par ex: s'agit-il d'un cas tel que-->
-> I'm very keen on booking my tickets in advance (because it's cheaper)
-> Etre en avance (sur l'heure) = to be "early" Est-ce de ce cas dont il s'agit?
Réponse: Keen on de brahim22, postée le 26-03-2007 à 15:45:37 (S | E)
je suis heureux...
Réponse: Keen on de speedtiti, postée le 26-03-2007 à 17:58:02 (S | E)
That's it, I meant : I'm keen on being early !
Thanks a lot !
Réponse: Keen on de mp27, postée le 26-03-2007 à 18:16:21 (S | E)
Hello again!
D'accord: keen on being early, arriving early, et même, leaving early.
3 verbes pour le prix d'un!!! ?(et dans le même ordre d'idées...)