Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Page 9 / 26 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Fin | Bas
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 26-04-2007 à 22:39:36 (S | E)
¡ sí Dridro, te entiendo!


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de sara1, postée le 26-04-2007 à 22:40:28 (S | E)
Hola!
Vencer:vaincre/gagner
derrotar o vencer


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 26-04-2007 à 22:42:13 (S | E)
Vengar algo...(venger quelque chose)Hay que vengar la muerte de alguién(Dieu soit loué!//Que Dios nos ampare!!)



Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 26-04-2007 à 22:45:12 (S | E)
Hola sara!
¡Se puede vengar de cosas de menor importancia!


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 26-04-2007 à 22:49:20 (S | E)
mentir como un sacamuelas : mentir comme un arracheur de dents!


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 26-04-2007 à 22:49:55 (S | E)
he visto un menhir a la salida del pueblo: j'ai vu un menhir à la sortie du village.


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 26-04-2007 à 22:50:25 (S | E)
Y VENGARSE de alguién también...pero no vale la pena VERTER más sangre de la (que ha sido)vertida hasta el momento...//Et SE VENGER de quelqu'un aussi...mais ça ne vaut pas la peine(le coup) de VERSER plus de sang que celui qui a été versé jusqu'ici


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 26-04-2007 à 22:52:40 (S | E)
pensar : hacer pensar a alguien : donner à réfléchir à quelque chose


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 26-04-2007 à 22:54:29 (S | E)
Ánimo Sara!
¡Bienvenida!


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 26-04-2007 à 22:54:48 (S | E)
¡no lo vamos a mentar ni comentar más! nous ne le mentionnerons ni commenterons plus!


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 26-04-2007 à 23:00:43 (S | E)
sentar : Ariane, te gusta sentarte en la falda de alguien? Aimes tu t'asseoir sur les genoux de quelqu'un

-------------------
Modifié par lou31 le 26-04-2007 23:01


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 26-04-2007 à 23:03:31 (S | E)

¡En la tuya, no!
Je crois que nous avons épuisé toutes les possibilités ! Bonsoir à tous! A la prochaine


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 26-04-2007 à 23:12:17 (S | E)
Gracias a todas vosotras...ariane,lou,sara y cloclo por vuestras intervenciones,las cuales espero que sirvan de algo en esta interesante página...
merci à vous toutes...ariane,lou,sara et cloclo pour vos interventions,lesquelles j'espère qu'elles serviront à quelque chose dans cette intéressante page..
Merci à tous et bonne nuit!
Driss


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 26-04-2007 à 23:13:25 (S | E)
Nada mas a tentar? buenas noches a todos

-------------------
Modifié par lou31 le 26-04-2007 23:18


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 27-04-2007 à 14:14:15 (S | E)
DRIDRO : Anteayer, me equivoqué con *UE*TO , puse PUESTO

Mira lo que he hecho con ese modelo :
Has visto al tuerto? As tu vu le borgne?
està paseando en el huerto, il est en train de se promener dans le jardin
parece ir al puerto, il semble aller au port
se dice que allà hay un hombre muerto on dit que là-bas il y a un homme mort


ça RIME


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de nicks0206, postée le 27-04-2007 à 15:37:52 (S | E)
¡ Hola Lou !
Sí, yo he visto al tuerto......en el país de los ciegos.
En el país de los ciegos, el tuerto es rey/Au pays des aveugles le borgne est roi.


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 27-04-2007 à 21:07:34 (S | E)
Hola de nuevo!
Qué tal nicks?
Sigamos rimando si lo deseáis.
Essayons de donner des mots rimant avec:
1-RIMA(RIME)
A vous!


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 27-04-2007 à 21:10:40 (S | E)
2HOLA! Bonjour


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 27-04-2007 à 21:13:15 (S | E)
hola! buenas tardes a todos

arrima : du verbe arrimar : del fuego se arrima : du feu il s'approche


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 27-04-2007 à 21:15:09 (S | E)
LA RISA//LE RIRE
Su risa era como el eco de una dulce brisa//son rire était comme l'écho d'une douce brise


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 27-04-2007 à 21:16:31 (S | E)
Hola lou!
Al fuego se arrima...y del frío se aleja


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 27-04-2007 à 21:17:31 (S | E)
Hola ariane!



Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 27-04-2007 à 21:17:37 (S | E)
DRIDRO est ce qu'il s'agit de vrai rime ou bien des mots qui finissent par A?


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 27-04-2007 à 21:22:29 (S | E)
¡De poeta no tengo nada!
Poeta: poète
Nada : rien


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 27-04-2007 à 21:23:49 (S | E)
Esta niña està su prima Cet enfant était sa cousine


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 27-04-2007 à 21:24:01 (S | E)
De la poesia, no tengo ni idea.


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 27-04-2007 à 21:24:24 (S | E)
Dans ce cas IMA me semble assez envisageable....MA aussi..mais la A à elle seule me semble chétive comme rime..
LA CIMA//LA CIME
La nieve blanqueaba el horizonte sobre la cima de un monte
la neige blanchissait l'horizon sur la cime d'un mont


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 27-04-2007 à 21:25:29 (S | E)
Quien será? tu hermana o tu prima?


Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 27-04-2007 à 21:26:11 (S | E)
LOu:
*era su prima....(état perpétuel)
ariane:
No tengo ni idea....(no te creo ariane)




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 9 / 26 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Fin | Bas


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |