<< Exercices du forum || En bas
Les verbes anglais à particules
Message de marie11 posté le 15-09-2007 à 16:53:03 (S | E | F | I)
Bonjour.
Les verbes à particule ( phrasal verbs) sont employés surtout dans la langue parlée, spontanée, et dans un contexte familier. Pourtant certains de ces verbes sont passés dans le langage châtié par exemple get up ou wake up.
En effet on les utilise aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, pour la simple raison qu'il n'y a pas d'autre moyen de les exprimer que par une périphrase.
Par exemple :
Thieves broke into the house and took money,credit cards and all my jewellery.
Si l'on ne veut pas employer "broke into" il faudra le remplacer par :" entered by force and illegally" !! Avouez que c'est long à écrire et encore plus long à prononcer.
Mais ce n'est pas toujours le cas, et les "phrasal verbs" ont souvent un équivalent simple :
par exemple
"give up" peut être remplacé par "stop."
« He's given up/stopped smoking »
"give in" peut être remplacé par "surrender/capitulate"
Dans l'exercice que je vous propose vous devrez remplacer les verbes simples écrits en BLEU par des "phrasal verbs", puis vous traduirez chaque phrase.
Correction vendredi 21 septembre 2007.
Niveau :
1- The cost of living is increasing all the time and I find it quite difficult to manage on my salary. But I think I can probably continue for a few months.
2- She told us to enter, but then we had to remove our shoes and I had to extinguish my cigarette.
3- The teacher told the class to invent a story to go with the picture in their books, and then continue with exercise 4. He said they could all omit exercise 5.
Message de marie11 posté le 15-09-2007 à 16:53:03 (S | E | F | I)
Bonjour.
Les verbes à particule ( phrasal verbs) sont employés surtout dans la langue parlée, spontanée, et dans un contexte familier. Pourtant certains de ces verbes sont passés dans le langage châtié par exemple get up ou wake up.
En effet on les utilise aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, pour la simple raison qu'il n'y a pas d'autre moyen de les exprimer que par une périphrase.
Par exemple :
Thieves broke into the house and took money,credit cards and all my jewellery.
Si l'on ne veut pas employer "broke into" il faudra le remplacer par :" entered by force and illegally" !! Avouez que c'est long à écrire et encore plus long à prononcer.
Mais ce n'est pas toujours le cas, et les "phrasal verbs" ont souvent un équivalent simple :
par exemple
"give up" peut être remplacé par "stop."
« He's given up/stopped smoking »
"give in" peut être remplacé par "surrender/capitulate"
Dans l'exercice que je vous propose vous devrez remplacer les verbes simples écrits en BLEU par des "phrasal verbs", puis vous traduirez chaque phrase.
Correction vendredi 21 septembre 2007.
Niveau :
1- The cost of living is increasing all the time and I find it quite difficult to manage on my salary. But I think I can probably continue for a few months.
2- She told us to enter, but then we had to remove our shoes and I had to extinguish my cigarette.
3- The teacher told the class to invent a story to go with the picture in their books, and then continue with exercise 4. He said they could all omit exercise 5.
Réponse: Les verbes anglais à particules de nanette33, postée le 15-09-2007 à 19:59:50 (S | E)
Bonjour marie,
1- The cost of living is increasing all the time and I find it quite difficult to manage on my salary. But I think I can probably continue for a few months.
The cost of living is putting up all the time and I find it quite difficult to get by on my salary. But I think I can probably go on for a few months.
Le coût de la vie ne cesse d'augmenter et je trouve très difficile d'y arriver (de me débrouiller) avec mon salaire. Mais je pense que je peux peut-être continuer pendant quelques mois.
2- She told us to enter, but then we had to remove our shoes and I had to extinguish my cigarette.
She told us to come in, but then we had to take off our shoes and I had to put out my cigarette.
Elle nous a dit d'entrer, mais ensuite nous avons dû enlever nos chaussures et j'ai dû éteindre ma cigarette.
3- The teacher told the class to invent a story to go with the picture in their books, and then continue with exercise 4. He said they could all omit exercise 5.
The teacher told the class to think up a story to go with the picture in their books, and then get on with exercise 4. He said they could all leave out exercise 5.
Le professeur a dit aux élèves d'imaginer une histoire correspondant à l'image de leurs livres et de continuer ensuite avec l'exercice 4. Il leur a dit qu'ils pourraient tous passer l'exercice 5.
-------------------
Modifié par nanette33 le 15-09-2007 20:01
Réponse: Les verbes anglais à particules de cricrij37, postée le 15-09-2007 à 22:12:18 (S | E)
Hello Marie,
1. The cost of living is growing up all the time and I find it quite difficult to get by on my salary. But I think I can probably carry on for a few months.
Le coût de la vie ne cesse d'augmenter et je trouve relativement difficile de me débrouiller avec mon salaire. Mais je pense que je peux probablement y arriver pendant quelques mois.
2. She told us to get in, but then we had to take away our shoes and I had to put out my cigarette.
Elle nous a dit d'entrer, mais ensuite nous avons dû enlever nos chaussures et j'ai dû éteindre ma cigarette.
3. The teacher told the class to make up a story to go with the picture in their books, and then go on with exercise 4. He said they could all miss out exercise 5.
Le professeur dit à la classe d'inventer une histoire se rapportant à l'image dans leur livre, puis de continuer avec l'exercice 4. Il leur dit qu'ils pouvaient laisser l'exercice 5.
Réponse: Les verbes anglais à particules de toufa57, postée le 15-09-2007 à 23:08:04 (S | E)
Good evening marie,
Here is my try:
1-The cost of living is going up all the time and I find it quite difficult to organize into my salary.But I think I can probably hold out for a few months.
==>Le coût de la vie est en train d'augmenter tout le temps et je trouve bien difficile de gérer mon salaire. Mais, je pense pouvoir, probablement, tenir bon pour quelques mois.
2-She told us to get into,but we had to get our shoes off and I had to put my cigarette out.
==>Elle nous a dit d'entrer, mais nous devions d'abord enlever nos chaussures et je devais éteindre ma cigarette.
3-The teacher told the class to made up a story to go with the picture in their books, and then keep on with exercise 4.He said they could all leave exercise 5 aside.
==>L'enseignant a dit aux élèves d'inventer une histoire qui se rapporte à l'image de leurs livres,et ensuite poursuivre avec l'exercice 4. Il a dit qu'ils pouvaient laisser de côté l'exercice 5.
Thanks a lot! Merci pour cette révision
Réponse: Les verbes anglais à particules de nick27, postée le 16-09-2007 à 00:13:55 (S | E)
1- The cost of living is going up all the time and I find it quite difficult to get by on my salary. But I think I can probably carry on for a few months.
=> Le coût de la vie est de plus en plus cher et j'ai des difficultés à vivre de mon salaire mais je pense que je peux probablement continuer ainsi encore quelques mois.
2- She told us to come in, but then we had to take off our shoes and I had to stub out my cigarette.
=> Elle nous a dit d'entrer, puis nous avons dû retirer nos chaussures et j'ai été obligé d'éteindre ma cigarette.
3- The teacher told the class to make up a story to go with the picture in their books, and then to go on with exercise 4. He said they could all leave out exercise 5.
=> La professeur a demandé à ses élèves d'inventer une histoire pour aller avec les photos qu'il y a dans leurs livres, ensuite de faire l'exercice 4 mais il a dit qu'ils pouvaient tous passer l'exercice 5.
Réponse: Les verbes anglais à particules de coferam, postée le 16-09-2007 à 18:09:44 (S | E)
Hello marie11,
1 / The cost of living is growing up all the time and I find it quite difficult to hack it on my salary. But I think I can probably carry on for a few months.
Le coût de la vie est en constante augmentation et je trouve assez difficile de m'en sortir avec mon salaire.
Mais je pense pouvoir continuer, encore, quelques mois.
2 / She told us to get in, but then we had to take away our shoes and I had to put out my cigarette.
Elle nous a dit d'entrer, mais que nous devions retirer nos chaussures et que je devais éteindre ma cigarette
3 / The teacher told the class to dream up a story to go with picture in their books, and then run on with exercise 4. He said they could all miss out exercise 5.
Le professeur a demandé à la classe d'imaginer une histoire qui raconte les illustrations de leurs livres, et de poursuivre avec l'exercice 4. Il a ajouté qu'ils pouvaient omettre l'exercice 5.
Merci.
Réponse: Les verbes anglais à particules de pepe69, postée le 17-09-2007 à 15:47:42 (S | E)
Hello marie11,
1a. INCREASING ---> going up / putting up.
1b. MANAGE ---> muddle along / get along / get by / make out / muddle through.
1c. CONTINUE ---> carry on / live on / go on / keep at.
Le coût de la vie ne cesse d'augmenter et je trouve plutôt difficile de me débrouiller avec mon salaire. Mais je pense pouvoir m'en sortir encore quelques mois.
2a. ENTER ---> go in / come in / get in.
2b. REMOVE ---> take off.
2c. EXTINGUISH ---> stub out / put out.
Elle nous a dit d'entrer, mais ensuite nous avons dû enlever nos chaussures et j'ai dû éteindre ma cigarette.
3a. INVENT ---> dream up / think up / cook up / make up / trump up.
3b. CONTINUE ---> carry on / go on / keep on.
3c. OMIT ---> leave out / miss out / pass over.
Le professeur a dit à la classe d'inventer une histoire s'accordant avec l'illustration figurant dans leurs livres et de continuer avec l'exercice 4. Il leur a dit qu'ils pouvaient ne pas faire l'exercice 5.
Réponse: Les verbes anglais à particules de mamu78, postée le 17-09-2007 à 16:23:44 (S | E)
les verbes anglais à particules nous les utilisons plus dans le parlé bien que parfois utilisés dans l'écrit; utilisés au present, ils n'ont vraiment le sens de respect:
- wake up au lieu would you like to wake up, do you want t wake up
Réponse: Les verbes anglais à particules de lakata, postée le 18-09-2007 à 16:24:03 (S | E)
Bonjour Marie.
1) The cost of living is putting up all the time and I find it quite difficult to get by on my salary. But I think I can probably go on for a few months.
Le coût de la vie ne cesse d'augmenter et j'ai du mal à m'en sortir avec mon salaire, tout en pensant pouvoir tenir encore quelques mois.
2) She told us to come in, but then we had to take off our shoes and I had to put out my cigarette.
Elle nous dit d'entrer, mais alors il a fallu que nous nous déchaussions et que j'éteigne ma cigarette.
3) The teacher told the class to make up a story to go with the picture in their books, and then carry on with exercise 4. He said they could all leave exercise 5 out.
Le professeur dit à la classe d'imaginer une histoire qui pourrait illustrer l'image de leur livre, puis de poursuivre avec l'exercice 4 tout en laissant le n°5 de côté.
Thank you Marie.
Réponse: Les verbes anglais à particules de ariane6, postée le 20-09-2007 à 10:49:26 (S | E)
Hello Marie11!
1) The cost of living is going up all the time and I find it quite difficult to get by on my salary. But I think I can probably carry on for a few months.
Le coût de la vie augmente sans cesse et j'ai des difficultés à joindre les deux bouts. Toutefois, je pense que je peux encore tenir quelques mois.
2) She told us to come in, but then we had to take off our shoes and I had to put out my cigarette.
Elle nous dit d'entrer, mais alors nous avons dû nous déchausser et il a fallu que j'éteigne ma cigarette.
3) The teacher told the class to think up a story to go with the picture in their books, and then carry on with exercise 4. He said they could all leave exercise 5 out.
Le professeur dit à la classe d'imaginer une histoire inspirée par l'image de leur livre, puis de continuer avec l'exercice 4 .Il leur dit de ne pas faire l'exercice 5.
Thank you Marie11.
Réponse: Les verbes anglais à particules de marie11, postée le 21-09-2007 à 09:04:03 (S | E)
Bonjour.
Voici quelques remarques préliminaires.
I - QUITE.
Cet adverbe est souvent cause de confusion car il a deux sens.
1- Il signifie « tout à fait, complètement » avec des adjectifs ou des locutions exprimant l'idée de totalité, de plénitude, d'achèvement....
Par exemple full, finished, determined, ready, right (ou leur contraire empty,....wrong) et lorsqu'il est avec un adjectif ou adverbe qui par nature ne peut avoir différents degrés (in English ungradable adjectives).
Par exemple absurd, amazing, awful, enormous, exhausted , gorgeous, huge, impossible, marvellous, perfect, terrific, useless, vast.
The bottle was quite empty ──► la bouteille était totalement vide.
You are quite right ──► vous avez tout à fait raison.
2- Il signifie « assez, plutôt » avec les autres adjectifs et a pour effet d'atténuer la force de l'adjectif.
Par exemple :
Quite good ──► assez bon (est inférieur à good).
Remarque importante : place de a/an avec QUITE.
Quite a long walk ──► une assez longue marche.
Quite an old castle ──► un château assez ancien.
It's quite a good job ──► c'est un assez bon emploi/boulot.
II - MANAGE ON
To be able to live without having much money.
« he has to manage on less than £100 a week.»
Les équivalents sont : « get by ou scrape by »
I can just scape by on what my parents give me.
III- BUT THEN - THEN AGAIN - BUT THEN AGAIN.
Used to introduce additionnal information or information that contrasts with something that has just been said.
I agree she types accurately, but then , she is very slow
IV - STUB OUT.
Means to stop a cigarette from burning by pressing the burning end against something hard.
V - CONTINUE WITH
Le verbe continue se construit avec la préposition WITH.
La préposition WITH qui accompagne le verbe continue ne se traduit pas en français.
Do you intend to continue (with) your studies ?
Avez-vous l'intention de continuer vos études.
Continuer, poursuivre un travail se traduit par : "get on with ou bash on with."
Get on with : to continue with something you were doing before.
Get on with your work !
Voici ce que je vous propose.
Les "phrasal verbs" que j'ai employés sont d'un usage courant.
1- The cost of living is going up all the time and I find it quite difficult to get by on my salary. But I think I can probably carry on for a few months.
Le coût de la vie augmente tout le temps, et je trouve assez difficile de m'en sortir avec mon salaire. Mais je pense que je peux continuer pendant quelques mois
2- She told us to come in , but then we had to take off our shoes and I had to put out my cigarette.
Elle nous a dit d'entrer, mais aussi nous avons dû enlever nos chaussures et j'ai dû éteindre ma cigarette.
3- The teacher told the class to make up a story to go with the picture in their books, and then get on with exercise 4. He said they could all leave out exercise 5.
Le professeur a demandé aux élèves d'inventer une histoire qui cadre avec le dessin de leurs livres, et de continuer(achever) l'exercice 4. Il a dit qu'ils pouvaient sauter l'exercice 5.