Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Comment traduire en 'en mangeant (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Comment traduire en 'en mangeant
Message de thereinhardt posté le 07-11-2007 à 20:26:08 (S | E | F | I)

Bonjour à tous,

Voilà, je me demandais comment traduire cette phrase :

Numerous are the reasons that can lead people to travel "en violant" the law.

il faudrait utiliser le verbe "to violate",
le verbe "to eat" n'était qu'un exemple.

Merci

-------------------
Modifié par bridg le 07-11-2007 20:29


Réponse: Comment traduire en 'en mangeant de bridg, postée le 07-11-2007 à 20:32:18 (S | E)
Bonjour.
Voici le cours pour traduire le "EN" français en anglais:
Lien Internet

Cordialement


Réponse: Comment traduire en 'en mangeant de thereinhardt, postée le 07-11-2007 à 20:35:24 (S | E)
Merci et suite à ta modification de mon énoncé, pour traduire par exemple, un chien qui peut manger, il faudrait mettre a dog that can eat
et non pas who can eat
?

Merci beaucoup

-------------------
Modifié par willy le 07-11-2007 20:39
"Who" remplace une/des personne(s), ce qui n'est pas le cas ici.
"Which" remplace des choses ou des animaux.
"That" peut remplacer des personnes, des choses ou des animaux.
En tapant ces mots dans le rectangle jaune à droite, tu auras de plus amples explications.


Réponse: Comment traduire en 'en mangeant de willy, postée le 07-11-2007 à 20:39:16 (S | E)
Hello !

Je dirais "... travel and break the law in the process".

Violer, enfreindre la loi = to break the law (plus souvent utilisé que "to violate").




Réponse: Comment traduire en 'en mangeant de TravisKidd, postée le 07-11-2007 à 20:45:09 (S | E)
to travel in violation of the law


Réponse: Comment traduire en 'en mangeant de thereinhardt, postée le 07-11-2007 à 20:57:50 (S | E)
Merci donc j'ai écrit cette phrase et elle me semble correcte :

Numerous are the reasons that xan lead people to travel by violating the law.

Et je me demandais comment traduire cette phrase :

C'est d'autant plus important qu'ils veulent que leurs enfants puissent vivre avec de l'éducation

It is all the more important as they want their childs "puissent" live with education.

Quelqu'un pourrait t-il m'aider à modifier et compléter cette phrase?

Merci




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |