<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Emploi étrange de that
Message de kitt posté le 18-11-2007 à 14:10:07 (S | E | F | I)
Bonjour,
Voilà hier j'ai vu plusieurs phrases dans des conversations en anglais que j'ai avec "That" placé bizarrement et je ne comprends pas très bien
Voilà un exemple :
"I feel myself "That" not well"
Franchement, je me demande ce que fait le that ici, et j'ai d'autres phrases de ce type, telles que :
"If Grenoble would keep playing "That" good"
[Littéralement : "Je ne me sens pas que bien" et "Si Grenoble continue à jouer que bien" ]
Vraiment je n'avais jamais vu cela avant ; pourtant, je connais beaucoup d'emplois de "That" mais là..
Pourriez-vous m'expliquer ?
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par bridg le 18-11-2007 14:25
Message de kitt posté le 18-11-2007 à 14:10:07 (S | E | F | I)
Bonjour,
Voilà hier j'ai vu plusieurs phrases dans des conversations en anglais que j'ai avec "That" placé bizarrement et je ne comprends pas très bien
Voilà un exemple :
"I feel myself "That" not well"
Franchement, je me demande ce que fait le that ici, et j'ai d'autres phrases de ce type, telles que :
"If Grenoble would keep playing "That" good"
[Littéralement : "Je ne me sens pas que bien" et "Si Grenoble continue à jouer que bien" ]
Vraiment je n'avais jamais vu cela avant ; pourtant, je connais beaucoup d'emplois de "That" mais là..
Pourriez-vous m'expliquer ?
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par bridg le 18-11-2007 14:25
Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 18-11-2007 à 14:13:50 (S | E)
Escusez moi j'ai mis un mauvais exemple ce n'était pas "I feel myself that not well" mais "I feel myself no that well"
Voilà..
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/p8.gif)
Réponse: Emploi étrange de that de bridg, postée le 18-11-2007 à 14:29:47 (S | E)
Bonjour.
Il semble que vous soyez devant l'emploi de "that" commme adverbe de quantité , qui est également un des emplois de that= tellement, autant, aussi.
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/content.gif)
Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 18-11-2007 à 17:07:19 (S | E)
Merci beaucoup !! ^^
Mais serait ce la seule explication ?
Réponse: Emploi étrange de that de bridg, postée le 18-11-2007 à 17:10:25 (S | E)
Ben oui, c'est une utilisation qu'il faut connaître.
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/content.gif)
Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 18-11-2007 à 17:12:09 (S | E)
Merci alors, c'est bon à savoir ^^ !!!
Réponse: Emploi étrange de that de williamengland, postée le 18-11-2007 à 17:55:36 (S | E)
Salut Kitt,
That well - Aussi bien .. si bien ..
That good, ici est mauvais, MAIS ON L'ENTEND. Les Anglais eux-mêmes utilisent un adjectif au lieu d'un adverbe, parfois. Honteux je sais.
William.
Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 18-11-2007 à 18:40:39 (S | E)
Ah bon non parce que même dans le contexte, j'ai eu du mal à comprendre.
Le garçon voulait dire "Quand je ne me sens pas bien"
apparemment
Et donc "When I feel myself not that well" m'a paru bizarre.
Même le fait de mettre "myself" ..
Enfin je ne sais pas mais merci pour ces indications.
Réponse: Emploi étrange de that de TravisKidd, postée le 18-11-2007 à 20:24:56 (S | E)
that (much/many/adj.) = as (much/many/adj.) as that = à ce point-là, autant
Mais aussi:
not that (+ adj.) = pas si
not that much/many = not too much/many = pas trop
"When I [don't feel]/[am not feeling] that well...." (ce qui peut aussi vouloir dire "Quand je ne sens pas ce puits-là...."
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/lol.gif)
Réponse: Emploi étrange de that de williamengland, postée le 18-11-2007 à 23:48:18 (S | E)
Addendum.
That well ... - si bien ...
Not that well ... - pas si bien ...
He didn't feel that well. - Il ne se sentait pas si bien. .. pas trop bien, pas formidable, ...
W.
Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 19-11-2007 à 09:22:08 (S | E)
Merci vraiment beaucoup.
Maintenant je ne me tromperai plus ! ^^
-------------------
Modifié par willy le 19-11-2007 09:26
Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 19-11-2007 à 09:23:43 (S | E)
Cela dit j'ai une autre question :
POurquoi il a mis "When I feel "myself" not that well"
Le myself, il fait quoi la dedans c'est étrange..
Er puis une amie m'a dit que parait il on ne me pourrait pas mettre "When I feel not well" ..
Réponse: Emploi étrange de that de williamengland, postée le 19-11-2007 à 11:07:17 (S | E)
Re Kitt,
I don't feel that well myself. - Je ne me sens pas si bien moi-meme/ moi non plus.
Et ton amie a raison, on dirait - I don't feel well.
Je t'ai envoyé un message pour expliquer un autre point dans ta question.
I am not feeling myself. - Une expression idiomatique indiquant une sensation de malaise.
William.
-------------------
Modifié par williamengland le 19-11-2007 23:03