<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
concordance des temps
Message de faigele posté le 20-11-2007 à 21:05:26
Bonjour,
Quelqun pourrait-il m'expliquer la correction suivante que je ne comprends pas (de la newsletter du 18/11, test 26207):
It's the first time she (to see) her penpal. Réponse: HAS SEEN
(j'avais mis un présent)
Merci!
-------------------
Modifié par bridg le 05-07-2009 21:44
Message de faigele posté le 20-11-2007 à 21:05:26
Bonjour,
Quelqun pourrait-il m'expliquer la correction suivante que je ne comprends pas (de la newsletter du 18/11, test 26207):
It's the first time she (to see) her penpal. Réponse: HAS SEEN
(j'avais mis un présent)
Merci!
-------------------
Modifié par bridg le 05-07-2009 21:44
Réponse: concordance des temps de autrichienne28, postée le 20-11-2007 à 21:20:19
Salut!
J'ai aussi fait ce test et j'ai mis aussi le présent. A mon avis, il n'y a pas d'indication évidente qu'on doit y utiliser le "present perfect tense". Et moi, je connais bien l'emploi du temps en anglais parce que je donne des cours en anglais.
Alors, peut-être juste mal choisi l'exemple.
Réponse: concordance des temps de williamengland, postée le 20-11-2007 à 22:30:47
Puzzling.
It was the first time she saw her penpal. Ok.
This is the first time that she sees her penpal. (Bizarre comme phrase mais possible sous certaines conditions [commentaire]).
It's the first time she has seen her penpal. - Désolé, mais j'ai beau refléchir, je n'arrive pas à comprendre une telle phrase.
Réponse: concordance des temps de marie11, postée le 21-11-2007 à 00:04:40
Bonjour.
Avec "It's the first time/the second time that...."on emploie le present perfect
It's the first time anyone has ever said anything like that to me.
C'est la première fois qu'on me fait une pareille remarque.
Note:
En français on emploie le présent.
En anglais on emploie le present perfect, car on considère le nombre de fois jusqu'au moment présent.
autre exemple:
This is the first time that I've heard her sing.
on dira aussi au passé
It was the third time he had been in love that year.
Réponse: concordance des temps de gee, postée le 21-11-2007 à 00:07:42
I wonder whether there is not a slight difference of sense.
Suppose a story teller telling the story in the present tense.
"At that moment, she runs into her pen pal in the street. This is the first time that she sees her pen pal! She gets fazed. It's indeed the first time she has ever seen her penpal!"
???
Réponse: concordance des temps de faigele, postée le 21-11-2007 à 08:24:00
Merci pour ces réponses...contradictoires
Marie11 es-tu sûre de cette règle de grammaire? J'en comprends la logique mais je garde un petit doute étant donné que ça ne faisait pas sens pour Williamengland qui est anglais???
Réponse: concordance des temps de autrichienne28, postée le 21-11-2007 à 09:41:34
Bonjour,
voila faigele, c'est aussi ma pensée, je doute un peu cette règle de marie11, parce que je crois qu'un vrai anglais devrait savoir mieux ce qui est correct.
Bonne journée a tous!
-------------------
Modifié par autrichienne28 le 21-11-2007 09:42
Réponse: concordance des temps de marie11, postée le 21-11-2007 à 11:34:12
Bonjour.
Je confirme.
Voici quelques références :
Cf : English grammar in use by R. Murphy(Cambridge) Unit 8/c page 16.
Cf: Advanced grammar in use by M. Hewing(Cambridge) Unit 3/d page 6.
Cf: Practical English usage by M. Swan(oxford) N° 591 page 585.
Cf: Bescherelle- grammaire anglaise page 58.
Cf: Grammaire anglaise F. Gusdorf et S. Lewis page 91.
Bonne lecture.
Réponse: concordance des temps de faigele, postée le 21-11-2007 à 11:53:53
Merci!
C'est sympa d'avoir ces références.
Réponse: concordance des temps de TravisKidd, postée le 21-11-2007 à 17:02:39
Bon exemple, gee !!
Réponse: concordance des temps de dreulma, postée le 05-07-2009 à 21:06:58
Merci pour les références. Ca pourra sûrement servir, surtout aux débutants comme moi....