<< Néerlandais || En bas
Kopen = allemand ?
Message de mariebru posté le 22-11-2007 à 13:46:22 (S | E | F | I)
Une question par mp :
Dans les temps primitifs, vous indiquez
kopen - kocht - gekocht
Est-ce exact ? N'est-ce pas de l'allemand ? kochen = cuisiner
Réponse : Non, c'est du néerlandais !
Ne confondons pas : En néerlandais :
kopen - kocht - gekocht = verbe irrégulier : temps primitifs = acheter
koken - kookte - gekookt = verbe régulier = cuisiner
Anglais, néerlandais et allemand sont des langues germaniques; il est donc logique d'y retrouver des mots semblables. Cela ne veut pas dire qu'ils signifient la même chose.
Soyez donc prudents et ne comparez pas systématiquement une langue avec une autre, ne faites pas des rapprochements qui vous conduiraient à des erreurs.
Message de mariebru posté le 22-11-2007 à 13:46:22 (S | E | F | I)
Une question par mp :
Dans les temps primitifs, vous indiquez
kopen - kocht - gekocht
Est-ce exact ? N'est-ce pas de l'allemand ? kochen = cuisiner
Réponse : Non, c'est du néerlandais !
Ne confondons pas : En néerlandais :
kopen - kocht - gekocht = verbe irrégulier : temps primitifs = acheter
koken - kookte - gekookt = verbe régulier = cuisiner
Anglais, néerlandais et allemand sont des langues germaniques; il est donc logique d'y retrouver des mots semblables. Cela ne veut pas dire qu'ils signifient la même chose.
Soyez donc prudents et ne comparez pas systématiquement une langue avec une autre, ne faites pas des rapprochements qui vous conduiraient à des erreurs.