<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Need help to write an e-mail
Message de titeblonde03 posté le 24-11-2007 à 20:42:04 (S | E | F | I)
Hi everybody!
I want to fly in New-Zealand (and I want to live there), but I don't know if I can (Visa, etc). So I want to write to to ambassade of Switzerland in NZ.
Here it is:
Dear Sir or Madam,
We are two young people of 18 and 19 years old, and we want to come in New-Zealand. We haven’t any qualification, and we want to come here to work and live.
After some researches about the visas, we decided to write to you, because we need your help to choose our visa.
We read about the Work Visa, that has a duration of 3 years. Is it the only visa we need?
Yours faithfully
...
But of course, my English is not very good... Does anyone would like to correct me?
Thank you
-------------------
Modifié par bridg le 24-11-2007 23:19
forum principal
Message de titeblonde03 posté le 24-11-2007 à 20:42:04 (S | E | F | I)
Hi everybody!
I want to fly in New-Zealand (and I want to live there), but I don't know if I can (Visa, etc). So I want to write to to ambassade of Switzerland in NZ.
Here it is:
Dear Sir or Madam,
We are two young people of 18 and 19 years old, and we want to come in New-Zealand. We haven’t any qualification, and we want to come here to work and live.
After some researches about the visas, we decided to write to you, because we need your help to choose our visa.
We read about the Work Visa, that has a duration of 3 years. Is it the only visa we need?
Yours faithfully
...
But of course, my English is not very good... Does anyone would like to correct me?
Thank you
-------------------
Modifié par bridg le 24-11-2007 23:19
forum principal
Réponse: Need help to write an e-mail de wmspillett, postée le 24-11-2007 à 23:08:30 (S | E)
Dear Sir or Madam,
We are two young people of 18 and 19 years, and we want to come to New-Zealand. We have no qualifications, and we want to come there to live and work.
After some research about the visas, we decided to write to you, because we need your help to choose our visa.
We have read about the Work Visa, which has a duration of 3 years. Is it the only visa we need?
Yours faithfully
...
Très bon.
Des choses à voir:
(1) We are 18 years old, mais We are people of 18 years.
(2) prudence avec 'come', c'est bien 'venir', mais aussi 'jouir'. 'We will come to NZ' = 'On viendra en NZ', et 'We will come in NZ' = 'On jouira en NZ'.
(3) Vous aviez raison avec We haven't any qualifications, mais on dira plus souvent comme mon corrigé.
(4) ...live and work... - pas une erreur grave, c'est juste qu'on dit live avant plus souvent.
(5) Recherches ne sont jamais plurielles en anglais, on dit toujours research. C'est différent pour search (chercher), on peut avoir one search ou several searches.
(6) On dira plus souvent we have read about... mais vous aviez bien raison. Notez que we read (on lit) est prononcé 'reed', mais we have read (on a lu) est prononcé 'redd'
(7) J'ai remplacé that avec which; mais si vous supprimez la virgule qui précède ce mot, on utilisera bien that. Cette petite marque fait une grande différence au sens de la sentence.