Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Italien]concordance des temps (1)

<< Forum Italien || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Italien]concordance des temps
Message de jojo217 posté le 01-12-2007 à 15:08:19 (S | E | F | I)

bonjour à tous,
J'essaie d'approfondir mes légères connaissances sur la concordance des temps mais je me trouve devant deux phrases que je n'arrive à m'expliquer.
Dans la même lecture d'une leçon j'ai les deux phrases suivantes :
fate assolutamente come se foste a casa vostra.
Faccia come se fosse a casa sua.
Je ne comprends pas pourquoi les phrases sont différentes pour dire la même chose et je ne comprends pas non plus la concordance des verbes de ces deux prases.
Merci à celle, celui ou ceux qui vondront bien m'éclairer sur ce sujet.
Jojo


Réponse: [Italien]concordance des temps de nick27, postée le 01-12-2007 à 15:32:31 (S | E)
Ciao jojo217.

Fate assolutamente come se foste a casa vostra.
Ici "fate" peut soit être un vouvoiement ou un tutoiement à plusieurs personnes. On traduira la phrase comme "faites comme si vous êtiez chez vous" autrement dit "faites comme chez vous".

"foste" est le subjonctif imparfait à la deuxième personne du plurieurs (puisqu'on s'adresse à plusieurs personnes).


Faccia come se fosse a casa sua.
=> "faites comme si vous étiez chez vous" => "faites comme chez vous".
Ici, on vouvoie mais uniquement une personne (faccia).
Donc on emploie la troisième personne du singulier (fosse - Lei)

Il n'y a pas vraiment un problème de concordance des temps ici je crois. Ce que tu ne sais (peut-être) pas c'est que l'expression "come se" (comme si) est toujours suivie d'un subjonctif imparfait en italien (d'où foste & fosse).

Spero questo ti aiuterà un po'
ciao


Réponse: [Italien]concordance des temps de jojo217, postée le 01-12-2007 à 15:43:56 (S | E)
Merci à NICK27 pour ta réponse et c'est maintenant clair pour moi. Effectivement je ne savais pas qu'après "come se" suivait le subjonctif imparfait. Je n'avais pas non plus fait assez attention pour constater la 2 ° personne du pluriel et la 3° du singulier.Je serai plus vigilant.
Encore merci
Jojo




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |