<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
aide traduction
Message de yannalex10 posté le 07-04-2008 à 12:05:29 (S | E | F)
Bonjour.
Je fais un exercice d'une methode d'anglais , or ma traduction ne correspond pas avec la correction.
Quelqu'un pourrait-il me dire si ma phrase est correcte malgré tout??
"en fait cela n'a pas d'importance si mon colis arrive avec un peu de retard .
ma traduction:
In fact , it doesn't matter if my parcel arrives a bit late .
Correction de la méthode:
in fact , it doesn't matter if my parcel is a bit late
Merci à tous
-------------------
Modifié par bridg le 07-04-2008 12:06
Message de yannalex10 posté le 07-04-2008 à 12:05:29 (S | E | F)
Bonjour.
Je fais un exercice d'une methode d'anglais , or ma traduction ne correspond pas avec la correction.
Quelqu'un pourrait-il me dire si ma phrase est correcte malgré tout??
"en fait cela n'a pas d'importance si mon colis arrive avec un peu de retard .
ma traduction:
In fact , it doesn't matter if my parcel arrives a bit late .
Correction de la méthode:
in fact , it doesn't matter if my parcel is a bit late
Merci à tous
-------------------
Modifié par bridg le 07-04-2008 12:06
Réponse: aide traduction de hughy, postée le 07-04-2008 à 12:34:08 (S | E)
Bonjour,
votre réponse est bonne, cependant vous avez oublié le "s" : arrives.
Réponse: aide traduction de tis, postée le 07-04-2008 à 14:20:34 (S | E)
Tu as juste cherché à traduire ta phrase comme tu l'as lue en français. Ton aide traduction te propose une phrase qui convient mieux à la situation. Elle est plus courte et un peu plus... jolie . Tu ne trouves pas? Ceci dit, tu trouveras difficilement deux traductions qui se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Ne t'en fais pas trop, s'il y a une différence entre ce que tu proposes et la correction qu'on t'a proposée. L'essentiel, c'est de ne pas trahir le texte que tu traduis. Dis, tu fais attention à la traductions des expressions figées (ou idiomatiques) pour ne pas les rendre mot à mot?
Tis