<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
rosy brides
Message de babeth54 posté le 07-05-2008 à 23:40:11 (S | E | F)
Bonsoir
Peut-on traduire "rosy brides" par des mariées aux joues rosées ?
Voici le contexte :
It will make you a rosy bride."He turned the pages of the magazine."A rosy bride like her--like her--like her," he said,showing her rosy brides.
Merci.
Message de babeth54 posté le 07-05-2008 à 23:40:11 (S | E | F)
Bonsoir
Peut-on traduire "rosy brides" par des mariées aux joues rosées ?
Voici le contexte :
It will make you a rosy bride."He turned the pages of the magazine."A rosy bride like her--like her--like her," he said,showing her rosy brides.
Merci.
Réponse: rosy brides de chrislondon, postée le 07-05-2008 à 23:43:46 (S | E)
Oui, vous avez raison. We talk about 'blushing brides', meaning that their cheeks are pink with the excitement of the day.