<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
une phrase à traduire
Message de laurzoiez posté le 17-05-2008 à 18:53:39 (S | E | F)
Bonjour(s) j'ai gros problème je n'arrive pas à traduire cette phrase.
Je vous dis le contexte :c'est Ce sont 2 petites filles qui attendent que les lapins sortent du terrier pour les attraper
voila la phrase
after what seemed like ages , out came the rabbits
-------------------
Modifié par bridg le 17-05-2008 19:10
Message de laurzoiez posté le 17-05-2008 à 18:53:39 (S | E | F)
Bonjour
Je vous dis le contexte :
voila la phrase
after what seemed like ages , out came the rabbits
-------------------
Modifié par bridg le 17-05-2008 19:10
Réponse: une phrase à traduire de jean31, postée le 17-05-2008 à 19:14:19 (S | E)
Bonjour,
Voici de quoi t'aider.
Dans la seconde partie de la phrase, l'ordre sujet / verbe a été inversé.
Et dans le verbe, la préposition "out" a elle aussi été placée avant au lieu d'après.
Ce type de construction se rencontre souvent dans les contes.
Il faut donc comprendre comme s'il y avait : the rabbits came out.
- After = après
- what seemed like ages = ce qui leur parut une éternité
- out came = came out = sortirent
- the rabbits = les lapins
A toi de jouer maintenant.
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/content.gif)
Réponse: une phrase à traduire de laurzoiez, postée le 17-05-2008 à 19:47:04 (S | E)
après ce qui leur parut une éternité , les lapins sortirent
c'est bon
Réponse: une phrase à traduire de jean31, postée le 17-05-2008 à 21:40:35 (S | E)
C'est bon.
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/p1.gif)