<< English only || En bas
Issue -- problem
Message de cheche posté le 04-06-2008 à 17:20:47 (S | E | F)
Hi
does anyone know what the main difference is between 'issue' and 'problem'. I've already heard that contrary to a problem, an issue doesn't necessarily have a solution...
Message de cheche posté le 04-06-2008 à 17:20:47 (S | E | F)
Hi
does anyone know what the main difference is between 'issue' and 'problem'. I've already heard that contrary to a problem, an issue doesn't necessarily have a solution...
Réponse: Issue -- problem de lucile83, postée le 04-06-2008 à 18:46:42 (S | E)
Hello,
An issue has more to deal with a discussion;a problem has to be solved.
Think about the collocation :
deal with issues
overcome problems
See you
Réponse: Issue -- problem de fc50, postée le 06-06-2008 à 17:07:51 (S | E)
a issue can be the result of the mutual agreement without resolve the really the deep of the problem ( I think, I perhaps make a mistake )
Réponse: Issue -- problem de trainer, postée le 12-06-2008 à 05:18:21 (S | E)
Issue: (v) Prepare and issue for public distribution or sale
(n) An important question that is in dispute and must be settled
(n) A phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon
Problem: (n) A state of difficulty that needs to be resolved
(n) A question raised for consideration or solution
(n) A source of difficulty
-------------------
Modifié par trainer le 12-06-2008 05:19
Réponse: Issue -- problem de serinity, postée le 26-06-2008 à 22:12:15 (S | E)
any issue is subject to conversation and it's not necessearly a problem.However, a problem needs to be solved either through a conversation or not.
Réponse: Issue -- problem de cecilward, postée le 20-10-2008 à 16:54:04 (S | E)
To make things more confusing, English writers are now using (arguably misusing) "issue" mean all kinds of things like "problem", "a fault/bug/defect", or a "problem report".
In the context of American tech-support speak from computer hardware or software companies you now might hear
"Hi I hope to help you resolve this issue"
which is a way of suggesting that your problem might be that you are mistaken about something, that you are stupid or that the problem you have seen may not be due to a bug that you have discovered. (That is, the "problem" might be in your brain, not in our product.)
A few examples:
They were discussing the issue of what the missing mass might be, some 96% of the mass of the universe now being thought to be so-called 'dark energy' and 'dark matter'.
The issue/problem is that the physicists don't _know the answer to the question_. This is not the same thing as thinking how to prevent a bad thing from happening or how to fix a bad situation or how to change something.
She solved the problem.
She discussed/considered the problem.
She discussed/considered the issue.
But note that:
*She solved the issue.
is ungrammatical.
The issue has now been resolved.
Réponse: Issue -- problem de cecilward, postée le 20-10-2008 à 17:13:29 (S | E)
"PROBLEM" -
noun:
(1) a difficulty; a difficult situation, a difficult matter/person/matter
(2) a puzzle or question that needs to be solved
(3) a statement requiring a mathematical solution
note this idiom:
"it's no problem" - it's not difficult.
"No problem." - a responsive, meaning "I'll do that for you." or "that won't be difficult".
also an used in compounds meaning "difficult", or "difficult to deal with", or "difficult to discipline"
a problem case - a case that is difficult to deal with/resolve
a problem child - a child that is difficult to discipline
"ISSUE"
noun:
- a subject of concern
- the main subject
eg. The real issue is how are we going to sort out the banking system?
- a legal matter in a dispute
- a problem or difficulty
also "an issue" of a magazine -eg "in the January issue of Vogue"
verb: "to issue" is also a verb with a number of meanings.
Réponse: Issue -- problem de jimboparis, postée le 06-11-2008 à 10:55:58 (S | E)
Also, the word "issue" is sometimes used as a more diplomatic way of saying "a problem"
For Example:
Your boss might say "there have been some issues with your work", which is a nicer way of saying "we've had problems with your work"