<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
le cas possessif
Message de dmizi posté le 06-06-2008 à 17:10:22 (S | E | F)
Bonjour,
je m'entraine aux annales d'un concours, et il y a deux réponses contradictoires par rapport au cas possessif:
- Martha thought it was her keys , but in fact they were somebody else keys
- We did not know this suitcase belonged to jane. It could have been anyone else's.
Pour la première proposition j'aurais mis "else's keys " ou "somebody else's" mais le corrigé du qcm ne propose pas "else's keys" et la réponse " else's est soit disant fausse.
Laquelle de ces propositions est erronée , et pourquoi? ou sinon sont elles toutes les deux justes?
Je vous pose cette question car il arrive parfois que des fautes se glissent dans les corrigés, mais encore faut -il les détecter.
Merci pour votre aide, votre site génial
cordialement
Message de dmizi posté le 06-06-2008 à 17:10:22 (S | E | F)
Bonjour,
je m'entraine aux annales d'un concours, et il y a deux réponses contradictoires par rapport au cas possessif:
- Martha thought it was her keys , but in fact they were somebody else keys
- We did not know this suitcase belonged to jane. It could have been anyone else's.
Pour la première proposition j'aurais mis "else's keys " ou "somebody else's" mais le corrigé du qcm ne propose pas "else's keys" et la réponse " else's est soit disant fausse.
Laquelle de ces propositions est erronée , et pourquoi? ou sinon sont elles toutes les deux justes?
Je vous pose cette question car il arrive parfois que des fautes se glissent dans les corrigés, mais encore faut -il les détecter.
Merci pour votre aide, votre site génial
cordialement
Réponse: le cas possessif de hoger, postée le 06-06-2008 à 18:16:33 (S | E)
Je pense que vous avez raison :
- Martha thought it was [j'aurais mis ça au pluriel] her keys, but in fact they were somebody else ["somebody else's" – ou bien "someone else's" – devrait être juste, je ne vois pas pourquoi ce n'est pas accepté ; "else's" tout court ne va pas] keys.
- We did not know this suitcase belonged to jane. It could have been anyone else's [juste ; aussi possible : "somebody else's" ; la différence : avec "anyone else's" – la valise pourrait appartenir à n'importe qui, avec "somebody else's" – elle pourrait appartenir à quelqu'un d'autre].
Réponse: le cas possessif de TravisKidd, postée le 06-06-2008 à 20:00:14 (S | E)
Pour la seconde phrase "anyone else's" est juste mais "anyone's" tout simplement est meilleur. (La valise aurait pu appartenir à n'importe qui.)
anyone else = n'importe qui d'autre