Questions sur les temps (1)
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Questions sur les temps
Message de pelicandrome posté le 02-09-2008 à 11:14:25 (S | E | F)
Bonjour,
J’ai quelques problèmes avec l’emploi des temps.
1) Unemployment had been risen since last summer, but it suddenly started levelling off early this quarter.
Pourquoi Est-ce « had been risen » au lieu de rose puisque c’est du passé ?
2) Après would, y a-t-il toujours du passé ?
Ex : we’d rather you didn’t…
3) Après time, y a-t-il toujours le passé ?
Ex : It’s High time you came
Isn’t it time you stopped
4) Pour l’hypothèse, après IF, y A-t-il toujours du passé ?
Ex : If I were…
5) Is this the first time you have taken a competitive exam ?
Pourquoi est-ce « you have taken » et non « you take » ?
6) A great deal of thought has to go into the designing of a concert hall.
Pourquoi est-ce « has to go » au lieu de « has gone » ?
7) It will be the first time Maggie has eaten humble pie.
Pourquoi « has eaten » ?
8) Après would, on met le verbe à l’infinitif ?
9) Quel est la forme du verbe après until ?
Ex : Until his resignation, he « had been » defence minister for 2 years.
Merci pour votre aide !
Réponse: Questions sur les temps de taconnet, postée le 02-09-2008 à 13:32:41 (S | E)
Bonjour.
Je pense que vous devriez revoir les notions fondamentales de grammaire.
1) Unemployment had been rising since last summer, but it suddenly started levelling off early this quarter.
Pourquoi Est-ce « had been rising » au lieu de rose puisque c’est du passé ?
Present perfect or past perfect simple or continuous with since
2) Après would, y a-t-il toujours du passé ?
Ex : we’d rather you didn’t…
would rather est suivi d'un preterite quand il ya deux sujets différents
I'd rather you came tomorrow
Je préfèrerais que vous veniez demain
3) Après time, y a-t-il toujours le passé ?
Ex : It’s High time you came
Isn’t it time you stopped
Après it's time /it's high time on emploie toujours le preterite
It's (high) time we went home
Il est (grand) temps que nous rentrions à la maison
4) Pour l’hypothèse, après IF, y A-t-il toujours du passé ?
Ex : If I were…
If I were you
5) Is this the first time you have taken a competitive exam ?
Pourquoi est-ce « you have taken » et non « you take » ?
It's the first time + present perfect
6) A great deal of thought has to go into the designing of a concert hall.
Pourquoi est-ce « has to go » au lieu de « has gone » ?
Attention ! Il s'agit de to have to + infinitif
7) It will be the first time Maggie has eaten humble pie.
Pourquoi « has eaten » ?
Même remarque que pour le n°5
8) Après would, on met le verbe à l’infinitif ?
would suivi de la base verbale
9) Quel est la forme du verbe après until ?
Ex : Until his resignation, he « had been » defence minister for 2 years.
ce qui commande « had been » c'est for>
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-09-2008 14:00
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-09-2008 14:03
Réponse: Questions sur les temps de micka, postée le 02-09-2008 à 13:49:37 (S | E)
Pour la première phrase ne faudrait-il pas mettre :
Unemployment "had been rising" ou "had risen" plutôt que "had been risen" ?
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-09-2008 13:59
Oui micka; je corrige le post précédent,phrase 1 exemple et explications.
Réponse: Questions sur les temps de jean31, postée le 02-09-2008 à 14:03:37 (S | E)
Réponse: Questions sur les temps de jean31, postée le 02-09-2008 à 14:01:01 (S | E)
["4) Pour l’hypothèse, après IF, y A-t-il toujours du passé ?
Ex : If I were…
If I were you"]
Aux excellentes remarques de taconnet, j'ajouterai ceci :
Après if, la concordance des temps se fait comme en français. (pour une fois !)
- if + présent dans la subordonnée = futur dans la principale.
If you invite me to the restaurant, I will accept with pleasure.
Si tu m'invites au restaurant, j'accepterai avec plaisir.
- if + prétérit dans la subordonnée = conditionnel présent dans la principale.
If you invited me to the restautant, I would accept with pleasure.
Si tu m'invitais au restaurant, j'accepterais avec plaisir.
- if + past perfect dans la subordonnée = conditionnel passé dans la principale.
If you had invited me to the restaurant, I would have accepted with pleasure.
Si tu m'avais invité au restaurant, j'aurais accepté avec plaisir.
Réponse: Questions sur les temps de intrepid34, postée le 02-09-2008 à 22:09:46 (S | E)
Pour Jean et Taconnet
Wow!! Guys!! Nothing left to say!!
Keep on truckin'!!!
Réponse: Questions sur les temps de port58, postée le 02-09-2008 à 22:29:28 (S | E)
Merci beaucoup taconnet pour les explications !
Port58
Réponse: Questions sur les temps de pelicandrome, postée le 04-09-2008 à 11:29:48 (S | E)
Merci à tous pour vos explications, et il s'agit bien de "rising" et non "risen", c'est une faute de frappe !