<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
No Direct Reports ?? Comment traduire ?
Message de nascas posté le 29-01-2009 à 21:02:59 (S | E | F)
Bonjour
Comment traduiriez vous, dans une offre d'emploi américaine la "Phrase" "NO DIRECTS REPORTS" ?
Contexte
Partie : "job scope/dimensions"
"This position shares responsability for ...millions budget for sales volume. No Directs Reports"
Evoque t-il le rattachement Hierarchique ?
Merci de votre aide
-------------------
Modifié par bridg le 29-01-2009 21:10
Forum divers
Message de nascas posté le 29-01-2009 à 21:02:59 (S | E | F)
Bonjour
Comment traduiriez vous, dans une offre d'emploi américaine la "Phrase" "NO DIRECTS REPORTS" ?
Contexte
Partie : "job scope/dimensions"
"This position shares responsability for ...millions budget for sales volume. No Directs Reports"
Evoque t-il le rattachement Hierarchique ?
Merci de votre aide
-------------------
Modifié par bridg le 29-01-2009 21:10
Forum divers
Réponse: No Direct Reports ?? Comment traduire ? de robertbrou, postée le 30-01-2009 à 14:02:12 (S | E)
Bonjour,
It should be "No Direct Reports" (avec ou sans majuscules).
It means that the position is not a management position. In other words, you don't have responsibility for any employees.
Hope this helps!
robertbrou