Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Bienvenu-e ? (1)

<< Apprendre le français || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Bienvenu-e ?
Message de dec4 posté le 04-04-2009 à 17:44:40 (S | E | F)

Salut,

j'ai un doute et j'arrive pas à le résoudre (même s'il est simple).
Mon problème est que je vois pas la différence entre:

-l'adjectif "bienvenu"
-le substantif "bienvenue"


Les phrases que j'ai trouvées dans le Petit Robert m'aident pas beaucoup.
On peut dire à quelqu'un "Vous êtes bienvenus/es"? (plusieurs personnes)
Je vous demande ça parce que le PR propose "vous serez toujours le bienvenu" et "votre offre est la bienvenue". Pourquoi l'article précède l'adjectif? C'est obligatoire? Et en ce qui concerne la première phrase, si c'est "vous", on fait pas l'accord de l'adjectif en nombre?
Puis, quand on arrive à un endroit, on voit des panneaux avec le mot "bienvenue". Pourquoi le substantif et pas l'adjectif dans ce cas là? Est-ce que le reste de la phrase (on vous souhaite la bienvenue) est sous-entendu? Parce que si c'est pas ça, on devrait dire "bienvenus/es" à X" (l'adjectif)
Là pourtant, dans "message de bienvenue", on voit le substantif et là je comprends l'emploi et le sens, mais pas dans les autres cas.

Si vous pouvez m'éclairer par rapport à ce mot, ça me permettrait de mieux comprendre. En plus, si quelqu'un parmi vous sait parler espagnol ça serait bien aussi parce que: en espagnol on voit normalement "bienvenidos a X" (donc l'adjectif qui s'accorde en genre et en nombre) ou bien la phrase "le deseamos la bienvenida" (ici, le substantif avec le reste de la phrase)



Merci en avance



Réponse: Bienvenu-e ? de ninamar, postée le 04-04-2009 à 18:07:06 (S | E)
Bonjour,
Dans la phrase "vous êtes bienvenu(s)(e)(es)", c'est l'adjectif. On accorde avec la personne: si on parle à un homme qu'on vouvoie: bienvenu. Si on s'adresse à une femme qu'on vouvoie: bienvenue. S'il y a plusieurs personnes: bienvenus . S'il n'y a que des femmes : bienvenues.
A la place, on peut utiliser le nom: Vous êtes / Tu es le bienvenu, pour un homme. Vous êtes / tu es la bienvenue, pour une femme. Vous êtes les bienvenus / Vous êtes les bienvenues ( s'il n'y a que des femmes) On accorde en fonction du nombre de personnes et si c'est masculin ou féminin.

Les 2 formulations sont à mon avis équivalentes.

Dans Bienvenue ici: c'est un nom. ça veut dire : je vous souhaite la bienvenue ici, comme on dirait : je vous souhaite un bon séjour ici.
En espérant que c'est à peu près clair!




Réponse: Bienvenu-e ? de sousousawsane, postée le 04-04-2009 à 19:49:48 (S | E)
Bonjour, je suis d'accord avec ce que ninamar a a dit


Réponse: Bienvenu-e ? de clairefontaine, postée le 06-04-2009 à 15:20:28 (S | E)
Bonjour,
On doit toujours accorder le mot " bienvenu " avec le nom auquel il se rapporte , qu'il soit un nom ou un adjectif , il est accordé .
- Vous êtes les bienvenus << nom masculin pluriel .
- Soyez les bienvenues <<< nom féminin pluriel .
- Je vous souhaite la bienvenue .



Réponse: Bienvenu-e ? de dec4, postée le 06-04-2009 à 17:16:37 (S | E)
à vous maintenant j'ai compris



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |