<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Projets SHS
Message de anae posté le 07-04-2009 à 16:37:39 (S | E | F)
Bonjour.
J'ai un nouveau paragraphe à vous soumettre. J'ai eu beaucoup plus de mal avec celui ci notamment dans la mise en forme des phrases. Il traite également de mon projet SHS.
Merci d'avance
Anae
La version originale en français :
Nous pouvons désormais en déduire les risques d’une mauvaise communication. Au sein de l’ENSIB, la conséquence d’une information mal perçue est le désintéressement de la vie étudiante. Plus généralement, elle conduit à une incompréhension, une confusion de la part des interlocuteurs, un conflit entre les différents services, voir même à un à un « flop » total, comme par exemple le manque de personnes à une conférence. Au sein d’une entreprise, cela peut entrainer un retard dans les délais, ce qui engendre une perte d’efficacité. La personne liée à ce désagrément peut ainsi se faire licencier. Pour conclure, chaque entreprise doit mettre en place une bonne communication interne afin d'éviter de telles conséquences.
Ma traduction :
Thanks to this project, it is now possible to deduce risks of a bad communication. In the ENSIB, the consequence of piece of information badly received is the lack of interest in student life. More generally, it throws people into confusion and leads to a lack of understanding, or a conflict between departments. It can even create a real “flop” like the lack of people to a meeting. In a society, it can bring about a time limit delay, which breeds a lack of effectiveness. So, accused people can be made redundant. To conclude, each society must set up a good internal communication in order to avoid all these unpleasant consequences.
Message de anae posté le 07-04-2009 à 16:37:39 (S | E | F)
Bonjour.
J'ai un nouveau paragraphe à vous soumettre. J'ai eu beaucoup plus de mal avec celui ci notamment dans la mise en forme des phrases. Il traite également de mon projet SHS.
Merci d'avance
Anae
La version originale en français :
Nous pouvons désormais en déduire les risques d’une mauvaise communication. Au sein de l’ENSIB, la conséquence d’une information mal perçue est le désintéressement de la vie étudiante. Plus généralement, elle conduit à une incompréhension, une confusion de la part des interlocuteurs, un conflit entre les différents services, voir même à un à un « flop » total, comme par exemple le manque de personnes à une conférence. Au sein d’une entreprise, cela peut entrainer un retard dans les délais, ce qui engendre une perte d’efficacité. La personne liée à ce désagrément peut ainsi se faire licencier. Pour conclure, chaque entreprise doit mettre en place une bonne communication interne afin d'éviter de telles conséquences.
Ma traduction :
Thanks to this project, it is now possible to deduce risks of a bad communication. In the ENSIB, the consequence of piece of information badly received is the lack of interest in student life. More generally, it throws people into confusion and leads to a lack of understanding, or a conflict between departments. It can even create a real “flop” like the lack of people to a meeting. In a society, it can bring about a time limit delay, which breeds a lack of effectiveness. So, accused people can be made redundant. To conclude, each society must set up a good internal communication in order to avoid all these unpleasant consequences.