<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Série- lettres commerciales
Message de seg41 posté le 12-06-2009 à 11:05:28 (S | E | F)
Bonjour,
j'aimerais m'entraîner à faire des lettres commerciales en anglais, et j'espère que quelqu'un aura le courage de lire et le temps pour m'aider. merci d'avance. seg41.
Dear Mr or Ms,
could you confirm us via fax the arrival in your deposit of the merchandise ordered the 12.06.1909.
Our fax's number is the next one: 99.99.99.
For all your complaints we request you to make a mail.
We remind you that the tariff of our products is calculated without the price of the transport.
Yours faithfully,
seg41
madame, monsieur,
pourriez vous nous confirmer par fax l'arrivée dans votre dépôt de la marchandise commandée le 12.06.1909.
notre numéro de fax est le suivant: 99.99.99.
Pour toutes vos réclamations nous vous prions de faire un courrier.
Nous vous rappelons que le tarif de nos produits est calculé sans le prix du transport.
sincères salutations,
seg41
Message de seg41 posté le 12-06-2009 à 11:05:28 (S | E | F)
Bonjour,
j'aimerais m'entraîner à faire des lettres commerciales en anglais, et j'espère que quelqu'un aura le courage de lire et le temps pour m'aider. merci d'avance. seg41.
Dear Mr or Ms,
could you confirm us via fax the arrival in your deposit of the merchandise ordered the 12.06.1909.
Our fax's number is the next one: 99.99.99.
For all your complaints we request you to make a mail.
We remind you that the tariff of our products is calculated without the price of the transport.
Yours faithfully,
seg41
madame, monsieur,
pourriez vous nous confirmer par fax l'arrivée dans votre dépôt de la marchandise commandée le 12.06.1909.
notre numéro de fax est le suivant: 99.99.99.
Pour toutes vos réclamations nous vous prions de faire un courrier.
Nous vous rappelons que le tarif de nos produits est calculé sans le prix du transport.
sincères salutations,
seg41
Réponse: Série- lettres commerciales de linsey34, postée le 12-06-2009 à 18:43:16 (S | E)
Hi !
en rouge les erreurs à corriger:
Dear Mr X or Ms Y,
could you confirm us via fax the arrival in your deposit of the merchandise ordered the 12.06.1909.
Our fax's number is
For all your complaints we request you to make a mail.
We remind you that the tariff of our products is calculated without the price of the transport.
Yours faithfully,
seg41