<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Valorisation d'actions/traduction
Message de gizrop posté le 04-08-2009 à 15:09:09 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire un mot dans un contexte bancaire :
Le mot Valorisation : lorsqu'on parle de Valorisation d'actions, de parts, dans un contexte boursier.
On le traduit par : "Valuation" ou "Valorization" ?
Si l'un d'entre vous a des connaissances en la matière, je serais ravi d'accueillir ses réponses.
J'attend vos messages.
Matt.
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-08-2009 15:19
titre + forum
Message de gizrop posté le 04-08-2009 à 15:09:09 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire un mot dans un contexte bancaire :
Le mot Valorisation : lorsqu'on parle de Valorisation d'actions, de parts, dans un contexte boursier.
On le traduit par : "Valuation" ou "Valorization" ?
Si l'un d'entre vous a des connaissances en la matière, je serais ravi d'accueillir ses réponses.
J'attend vos messages.
Matt.
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-08-2009 15:19
titre + forum
Réponse: Valorisation d'actions/traduction de seb06000, postée le 04-08-2009 à 15:22:06 (S | E)
Bonjour,
dans un contexte financier et économique, ça sera plutôt "valorization"; "valuation" c'est plutôt l'évaluation, l'estimation de la valeur pécuniaire d'un produit financier.
Amicalement
sébastien
Réponse: Valorisation d'actions/traduction de espoir15, postée le 10-08-2009 à 04:47:01 (S | E)
bonjours,moi je proposerais:recovery
Réponse: Valorisation d'actions/traduction de marieorlando, postée le 01-09-2009 à 19:00:11 (S | E)
Faire de prendre de la valeur, donner de la valeur à quelque chose, en augmenter
la valeur. valoriser un terrain.
Réponse: Valorisation d'actions/traduction de dolfin56, postée le 01-09-2009 à 19:11:11 (S | E)
Bonjour,
j'ai trouvé "valorisation d'actifs"= "assets developement"
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais