<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Et caetera /Traduction
Message de lualua posté le 13-09-2009 à 17:36:53 (S | E | F)
Bonjour A tous,
voilà il y a un petit problème et j'ai besoin de vous ,
Je recherche comment dire " et caetera "
J'ai déjà vu qu'on pouvait dire en anglais "So on"
Mais il y a une expression que j'ai vue mais je ne me souviens plus du tout ce que c'était , je sais que dans cette expression il y avait "Have" mais après je c'est ne sais plus..
Si quelqu'un sait , pourriez-vous me dire s'il vous plaît , ça metue gêne de ne pas savoir ^^
Merci à vous
-------------------
Modifié par lucile83 le 13-09-2009 17:44
En anglais on dit : and so on...
Message de lualua posté le 13-09-2009 à 17:36:53 (S | E | F)
Bonjour A tous,
voilà il y a un petit problème et j'ai besoin de vous ,
Je recherche comment dire " et caetera "
J'ai déjà vu qu'on pouvait dire en anglais "So on"
Mais il y a une expression que j'ai vue mais je ne me souviens plus du tout ce que c'était , je sais que dans cette expression il y avait "Have" mais après je
Si quelqu'un sait , pourriez-vous me dire s'il vous plaît , ça me
Merci à vous
-------------------
Modifié par lucile83 le 13-09-2009 17:44
En anglais on dit : and so on...
Réponse: Et caetera /Traduction de seb06000, postée le 13-09-2009 à 18:01:46 (S | E)
bonjour,
j'abonde dans le sens de Lucile. " and so on" et " etc" sont utilisés. Le premier se trouvera à l'oral et le second à l'écrit...
Je cherche votre expression mais en 20 ans d'anglais je ne l'ai jamais croisée!
La quête continue....
Amicalement
sébastien
-------------------
Modifié par seb06000 le 13-09-2009 18:01
Réponse: Et caetera /Traduction de TravisKidd, postée le 13-09-2009 à 20:01:06 (S | E)
Bonjour, je pense que l'expression cherchée est "what have you".
Réponse: Et caetera /Traduction de lualua, postée le 21-09-2009 à 22:12:07 (S | E)
Excusez moi du retard sur ce Sujet...
J'ai eu un gros problème d'ordinateur maintenant résolu...
Je tient a remercier TravisKidd , Un Grand merci A Vous, C'est Bien le fameux
"What have you" que je cherchais désespérément
Merci encore !
Réponse: Et caetera /Traduction de brettdallen, postée le 21-09-2009 à 22:21:20 (S | E)
Bonsoir,
Le "What have you" s'utilise, de même le "and what not", mais n'oubliez pas à quel registre ils appartiennent! Le "and so on (and so forth)" sont plus neutres et donc plus faciles d'usage... à vous de voir en fonction du contexte.
Amicalement.
Réponse: Et caetera /Traduction de lualua, postée le 22-09-2009 à 22:00:42 (S | E)
C'est à dire ?
On ne peut pas utiliser Le "What have you" comme le "and so on (and so forth)" ??
Merci pour votre aide
Réponse: Et caetera /Traduction de intrepid34, postée le 23-09-2009 à 07:25:48 (S | E)
Bonjour Lualua!
Pour reprendre ce que Traviskidd a dit - nous disons chez nous "Whatever..." ou "and whatever"
Ce sont les expressions de chaque pays, mais la "formal" expression est ... and so on.
Intrepid
-------------------
Modifié par willy le 23-09-2009 09:36
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais