Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Traduction/shouldn't he have

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/shouldn't he have
Message de nasser13 posté le 22-09-2009 à 17:51:04 (S | E | F)

bonjour,
pouvez vous s'il vous plaît corriger mes traductions si j'ai fait des erreurs:
est-ce qu'il n'aurait pas dû se mettre à travailler quand je suis arrivé : shouldn't he have been working when I arrived.
est-ce qu'il n'aurait pas dû être en train de travailler quand je suis arrivé : shouldn't he had been working when I arrived.
Merci d'avance pour votre aide. J'ai un doute sur la deuxième phrase.


-------------------
Modifié par lucile83 le 23-09-2009 06:34
titre


Réponse: Traduction/shouldn't he have de robertbrou, postée le 22-09-2009 à 23:44:08 (S | E)
Bonjour,

Il n'y a pas de changement de temps de verbe dans les phrases en français. Alors, il n'y a pas besoin de changer le temps en anglais. Cependant, "se mettre à" et "être en train de" sont les différences à concerner ici.

est-ce qu'il n'aurait pas dû se mettre à travailler quand je suis arrivé : shouldn't he have been working when I arrived.
est-ce qu'il n'aurait pas dû être en train de travailler quand je suis arrivé : shouldn't he had been working when I arrived.

Corrigez les parties roses avec les traductions correctes du premier paragraphe.

Hope this helps!
robertbrou







Réponse: Traduction/shouldn't he have de brettdallen, postée le 23-09-2009 à 01:25:28 (S | E)
Bonsoir,
Pour votre phrase, je traduirai plutôt par "Shouldn't he have started working...?" Il faut dire que la phrase, bien que grammaticale, impose un contexte assez particulier, du type: quand j'arrive, la moindre des choses serait qu'il se mette au travail(pour donner l'impression qu'il travaillait)et il s'avère qu'il ne le fait pas, ce que je regrette. Peut-être ai-je mal compris cette phrase, cependant.
Amicalement.


Réponse: Traduction/shouldn't he have de intrepid34, postée le 23-09-2009 à 07:42:42 (S | E)
Good morning!

The first sentence is correct :

"Shouldn't he have been working when I arrived?" (Supposons que comme patronne j'arrive à 8h30 au bureau, mais l'employé de bureau - qui commence à 8h est toujours en train de boire le café!! - donc je chuchote à ma secretaire ) "Shouldn't ....
(Ou tout court - "Shouldn't he be working?") Mais ce n'est pas cette structure qui est en question

Le deuxième phrase est incorrecte car après un modal comme "should" le verbe ou auxiliaire suivant est toujours à l'infinitif.

Et mille excuses pour my shocking French!!

Calm regards
Intrepid!


Réponse: Traduction/shouldn't he have de nasser13, postée le 23-09-2009 à 07:43:05 (S | E)
Bonjour, merci pour votre aide.
Donc, pour résumer, ce serait :
est-ce qu'il n'aurait pas dû se mettre à travailler quand je suis arrivé : Shouldn't he have started working when I arrived?
est-ce qu'il n'aurait pas dû être en train de travailler quand je suis arrivé : shouldn't he have been working when I arrived?
Amicalement.


Réponse: Traduction/shouldn't he have de robertbrou, postée le 23-09-2009 à 13:02:26 (S | E)
Bonjour nasser13,

Voilà!

Amicalement.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |