<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Pluriel ou singulier?
Message de lev posté le 27-09-2009 à 02:46:02 (S | E | F)
Bonjour
je n'arrive pas à comprendre quelque chose en français si je dis
ex:
1 on veut sauver" notre âme" (chacun de nous veut sauver son âme)
2 mettons ces idées dans "notre esprit"
comment allons nous le traduire en anglais?
we want to save our souls
or we want to save our soul
let's keep these ideas in our mind
or " " " " in our minds
est ce quand en anglais c'est diffèrentqu'endu français??
-------------------
Modifié par bridg le 27-09-2009 05:37
Message de lev posté le 27-09-2009 à 02:46:02 (S | E | F)
Bonjour
je n'arrive pas à comprendre quelque chose en français si je dis
ex:
1 on veut sauver" notre âme" (chacun de nous veut sauver son âme)
2 mettons ces idées dans "notre esprit"
comment allons nous le traduire en anglais?
we want to save our souls
or we want to save our soul
let's keep these ideas in our mind
or " " " " in our minds
est ce quand en anglais c'est diffèrent
-------------------
Modifié par bridg le 27-09-2009 05:37
Réponse: Pluriel ou singulier? de lucile83, postée le 27-09-2009 à 08:45:54 (S | E)
Bonjour,
En principe on emploiera le pluriel quand on parle de plusieurs personnes qui possèdent plusieurs choses;
Lien Internet
mais si on lit bien le lien donné on voit que SOS peut être interprété comme
Save our souls
Save our ship
Plusieurs personnes, plusieurs âmes mais un seul bateau.
A vous de voir la logique des phrases que vous rencontrez.
Best wishes.
Réponse: Pluriel ou singulier? de seb06000, postée le 27-09-2009 à 10:58:31 (S | E)
bonjour,
Malheureusement ( ou heureusement ) on peut choisir une des deux formules, elles sont toutes les deux correctes!
En anglais, cela semble répondre à la même logique!
Amicalement
sebastien
Réponse: Pluriel ou singulier? de lev, postée le 29-09-2009 à 16:09:31 (S | E)
donc si je comprend bien en anglais comme en français ,on peut dire:
on veut régénérer notre âme
(chacun de nous veut régénérer son âme)
"we want to regenerate our soul"
he will purify our heart
il va purifier notre coeur
chacun à un coeur
donc pas obligé de mettre au pluriel
nos coeurs our hearts
???
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais