<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Just-traduction
Message de cirkas posté le 10-12-2009 à 10:26:54 (S | E | F)
Bonjour ^^
je me pose une question toujours en regardant une série : la personne dit "just us" la traduction du sous titre a donné : comme nous
pourquoi ne peut on pas mettre, dit like us ou as us?
Merci de votre aide
Message de cirkas posté le 10-12-2009 à 10:26:54 (S | E | F)
Bonjour ^^
je me pose une question toujours en regardant une série : la personne dit "just us" la traduction du sous titre a donné : comme nous
pourquoi ne peut on pas mettre, dit like us ou as us?
Merci de votre aide
Réponse: Just-traduction de seb06000, postée le 10-12-2009 à 10:49:45 (S | E)
bonjour,
il faudrait le contexte précis mais en effet 'comme nous' peut se dire:
- like us
-just like us
-as us
Il semblerait que comme cela est à l'oral avec un vocabulaire relâché, on ai choisi 'just us' pour des questions de rapidité et de sonorité. Le sous-titrage est aussi aléatoire attention
Amicalement
sébastien
-------------------
Modifié par seb06000 le 10-12-2009 10:50
Réponse: Just-traduction de cirkas, postée le 10-12-2009 à 10:50:59 (S | E)
merci^^
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais