<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Correction /forests in Australia
Message de blueam posté le 14-12-2009 à 00:01:05 (S | E | F)
Bonsoir, serait-il possible d'avoir une correction à cela ?
In this text the author speaks to us about the destruction of forests in Australia. The consumer societies, become avaricious, are the cause. The author announces us her sadness in the view of these new landscapes and the anxiety which she carries for the future generations.
Le texte en français:
Dans ce texte l'auteur nous parle de la destruction de forêts en Australie. Les sociétés de consommation, devenues avares, en sont la cause. L'auteur nous fait part de sa tristesse à la vue de ces nouveaux paysages et de l'inquiétude qu'elle porte pour les générations futures.
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 14-12-2009 06:49
Message de blueam posté le 14-12-2009 à 00:01:05 (S | E | F)
Bonsoir, serait-il possible d'avoir une correction à cela ?
In this text the author speaks to us about the destruction of forests in Australia. The consumer societies, become avaricious, are the cause. The author announces us her sadness in the view of these new landscapes and the anxiety which she carries for the future generations.
Le texte en français:
Dans ce texte l'auteur nous parle de la destruction de forêts en Australie. Les sociétés de consommation, devenues avares, en sont la cause. L'auteur nous fait part de sa tristesse à la vue de ces nouveaux paysages et de l'inquiétude qu'elle porte pour les générations futures.
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 14-12-2009 06:49
Réponse: Correction /forests in Australia de laure95, postée le 14-12-2009 à 18:48:09 (S | E)
Bonsoir,
Voici ce que tu dois corriger:
In this text the author speaks to (tells) us about the destruction of forests in Australia. The consumer societies, become avaricious, are the cause. The author announces (choisir un autre verbe) us her sadness in the view of these new landscapes and the anxiety which she carries (pas le bon verbe) for the future generations.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais