<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Correction-phrases
Message de swanny posté le 29-12-2009 à 17:32:48 (S | E | F)
Bonjour
Can you tell me if my translations are correct, please?
They don't play tennis very well
Ils ne jouent pas (au) tennis très bien.
We don't like him very much.
Nous ne l'aimons vraiment pas beaucoup.
He doesn't have anything to tell you.
Il n'a rien à te dire.
I haven't got anything to sell.
Je n'ai rien à vendre.
He isn't very happy.
Il n'est pas vraiment heureux.
She doesn't play the violin.
Elle ne joue pas du violon.
Thanks for your help.
Message de swanny posté le 29-12-2009 à 17:32:48 (S | E | F)
Bonjour
Can you tell me if my translations are correct, please?
They don't play tennis very well
Ils ne jouent pas (au) tennis très bien.
We don't like him very much.
Nous ne l'aimons vraiment pas beaucoup.
He doesn't have anything to tell you.
Il n'a rien à te dire.
I haven't got anything to sell.
Je n'ai rien à vendre.
He isn't very happy.
Il n'est pas vraiment heureux.
She doesn't play the violin.
Elle ne joue pas du violon.
Thanks for your help.
Réponse: Correction-phrases de dolfine56, postée le 29-12-2009 à 18:25:58 (S | E)
Bonsoir,
They don't play tennis very well
Ils ne jouent pas (au) tennis très bien.
garder le "au" et changer la place de "très bien".
We don't like him very much.
Nous ne l'aimons vraiment pas beaucoup.
"vraiment" est-il indispensable?
He doesn't have anything to tell you.
Il n'a rien à te dire. O.K
I haven't got anything to sell.
Je n'ai rien à vendre.O.K
He isn't very happy.
Il n'est pas vraiment heureux.
"very" ne veut pas dire "vraiment"
She doesn't play the violin.
Elle ne joue pas du violon.
on dit "jouer d'un instrument"
it's up to you
Réponse: Correction-phrases de swanny, postée le 30-12-2009 à 09:38:35 (S | E)
Merci^^
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais