<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
By-in-car
Message de cirkas posté le 05-01-2010 à 16:03:25 (S | E | F)
bonjour
Je ne comprends pas pourquoi dans cette phrase dans mon livre de grammaire ils mettent
I travel to work by tube
je vais au travail en métro
pourquoi ne pas dire
I go to work in tube.
emploie t-on to travel lorsqu'on emprunte un moyen de transport? et le by pour voyager en.?
par exemple
I traveled by plane (travelled )
(j'ai voyagé en avion)
Merci de votre aide
-------------------
Modifié par lucile83 le 05-01-2010 19:30
Message de cirkas posté le 05-01-2010 à 16:03:25 (S | E | F)
bonjour
Je ne comprends pas pourquoi dans cette phrase dans mon livre de grammaire ils mettent
I travel to work by tube
je vais au travail en métro
pourquoi ne pas dire
I go to work in tube.
emploie t-on to travel lorsqu'on emprunte un moyen de transport? et le by pour voyager en.?
par exemple
I traveled by plane (travelled )
(j'ai voyagé en avion)
Merci de votre aide
-------------------
Modifié par lucile83 le 05-01-2010 19:30
Réponse: By-in-car de taconnet, postée le 05-01-2010 à 16:22:07 (S | E)
Bonjour.
Ne faites jamais de parallèle avec le français.
In English we use BY to say how somebody travels.
By car / by bus / by plane / by ship / by bicycle / by road / by rail...
Liz usually goes to work by bus.
Do you prefer to travel by air or by train ?
But we say «on foot»
Did he come here by car or on foot ?
Réponse: By-in-car de cirkas, postée le 05-01-2010 à 19:29:29 (S | E)
merci de ta réponse,
j'avais donc bien compris: avec un moyen de locomotion on utilise by donc I travelled by plane (j'ai voyagé en avion) est donc correct?
^^merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 05-01-2010 19:31
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais