<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Exercice à corriger
Message de pirrot posté le 12-01-2010 à 19:51:55 (S | E | F)
-------------------
Modifié par bridg le 12-01-2010 21:23
Message de pirrot posté le 12-01-2010 à 19:51:55 (S | E | F)
Bonjour à tous je voudrais savoir s'il vous plaît si mes réponses sont justes.
Complete with will, won't or may.
Do you think it may rain tomorrow? It may
Where will youholidays?
I don't know. I will go to Italy or to Spain.
Let's have dinner without him. He may come now
I will help you if you want. Thank you, but it may be necessary.
Translate
Que feras-tu s'il pleut demain?
What will you do if it rains tomorrow
Il ne pleuvra pas . Il fera beau. Tu verras.
It won't rain. It will doig beautiful. You will seeing.
Il se peut que j'aille aux Etat Unis l'an prochain
I may go in the USA next year.
à tous.
-------------------
Modifié par bridg le 12-01-2010 21:23
Réponse: Exercice à corriger de brettdallen, postée le 12-01-2010 à 20:55:09 (S | E)
Bonsoir,
Je jette un coup d'œil...
Complete with will, won't or may.
Do you think it may rain tomorrow? It may?
Where will you(où est le verbe?) holidays?
I don't know. I will("may" serait plus logique dans la mesure où vous êtes indécis...)à go to Italy or to Spain.
Let's have dinner without him. He may(la logique: "Il ne viendra pas maintenant.") come now
I will help you if you want. Thank you, but it may(la logique: "Cela ne sera pas nécessaire.", donc?)) be necessary.
Translate
Que feras-tu s'il pleut demain?
What will you do if it rains tomorrow
Il ne pleuvra pas . Il fera beau. Tu verras.
It won't rain. It will doig(mauvais verbe, mauvaise forme) beautiful. You will seeing.
Il se peut que j'aille aux Etat Unis l'an prochain
I may go in("go" + "to") th
Allez, au travail!
Amicalement.
Réponse: Exercice à corriger de pirrot, postée le 12-01-2010 à 21:11:39 (S | E)
Do you think it may rain tomorrow? It will?
Where will you spend your holidays?
I don't know. I may go to Italy or to Spain.
Let's have dinner without him. He won't come now
I will help you if you want. Thank you, but itwon't be necessary.
Translate
Que feras-tu s'il pleut demain?
What will you do if it rains tomorrow
Il ne pleuvra pas . Il fera beau. Tu verras.
It won't rain. It will make beautiful. You will see.
Il se peut que j'aille aux Etat Unis l'an prochain
I may go to the USA next year.
comme ça?
Réponse: Exercice à corriger de brettdallen, postée le 12-01-2010 à 22:41:26 (S | E)
Bonsoir,
C'est correct, à part "Il fera beau"/"It will make beautiful". Les français utilisent très souvent "faire" pour la météo(temps et température), mais en anglais, on utilise plutôt "Be". "The weather will be fine." est une possibilité...
Amicalement.
Réponse: Exercice à corriger de pirrot, postée le 13-01-2010 à 13:30:14 (S | E)
Merci d'avoir pris du temps pour me répondre
Amicalement Pirrot
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais