Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Doute / pay rise

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Doute / pay rise
Message de elnino_ posté le 16-05-2010 à 16:21:35 (S | E | F)

Bonjour,

voilà J'ai un doute sur le sens de ma phrase:

"I deal with my boss for pay rise."

Est-elle correcte ?
Dois-je rajouter le "a" devant "pay rise" ?

Merci pour vos réponses.


-------------------
Modifié par lucile83 le 16-05-2010 16:24


Réponse: Doute / pay rise de bridg, postée le 16-05-2010 à 16:25:36 (S | E)
Hello
"for pay" ? vous êtes certain?


Réponse: Doute / pay rise de elnino_, postée le 16-05-2010 à 16:26:11 (S | E)
oui pourquoi donc ?

-------------------
Modifié par lucile83 le 16-05-2010 16:30


Réponse: Doute / pay rise de notrepere, postée le 16-05-2010 à 18:02:03 (S | E)
Hello!

This should answer your question in regards to the "a".

Lien Internet


"pay rise" = GB
"pay raise" = US




Réponse: Doute / pay rise de elnino_, postée le 16-05-2010 à 18:07:27 (S | E)
Merci de m'avoir répondu, ah je comprends mieux maintenant

Sinon, pour la phrase "I insist on going out tonight"

Est elle correcte ?


Réponse: Doute / pay rise de gerondif, postée le 16-05-2010 à 19:18:01 (S | E)
Bonsoir,

rappel:
pour: for + nom
pour: to + verbe

j'aurais mis votre premier verbe en ing si vous êtes en train de négocier:
I am dealing with my boss for a pay-rise
I am dealing with my boss to get a pay-raise.

"I insist on going out tonight" est correct.

Les prépositions précèdent un nom ou un verbe transformé en nom grâce à ing appelé "gérondif".

I am fond of sports / I am fond of swimming.
I am keen on sports / I am keen on running.
I insist on this problem / I insist on dealing with this problem.

Regards,


Réponse: Doute / pay rise de notrepere, postée le 17-05-2010 à 16:42:11 (S | E)
Hello!

This is an interesting use of the verb "to deal (with)". In American English, it has more of a negative connotation.

I can't deal with this.
I can't deal with you.

Then, there are car "dealers" = salesmen, who are "wheeling and dealing" = selling cars.

There are also card "dealers", i.e. jouer aux cartes, who "deal" the cards.

If we wanted a "pay raise" , we would say:

I'm asking my boss for a pay raise, or, I'm working with my boss to get a pay raise.

-------------------
Modifié par notrepere le 17-05-2010 16:42



Réponse: Doute / pay rise de lucile83, postée le 17-05-2010 à 16:58:00 (S | E)
Hello,
Peut-être elnino voulait-il employer 'make a deal'?

I am making a deal with my boss for a pay rise
mais de toutes façons j'emploierais un autre verbe.

I am discussing a pay rise with my boss/I am talking about a pay rise with my boss

ou tout simplement comme notrepere a dit:
I am asking my boss for a pay rise.

Regards.





Réponse: Doute / pay rise de lucile83, postée le 17-05-2010 à 17:45:17 (S | E)
Yes notrepere,you are right, we discuss something, this is a transitive verb.
I mixed up discuss and talk!
I corrected my post; thanks for noticing that error.
Best wishes.




Réponse: Doute / pay rise de notrepere, postée le 18-05-2010 à 05:13:30 (S | E)
Hello! Here are some more "real life" examples:

I wish we weren't dealing with this thread anymore.
I hope he stops dealing drugs.
Let's make a deal! (Popular game show in the U.S.)
I just can't deal with this situation! (This means that I can't handle a situation)
I hope I don't have to deal with my boss over a pay raise.
Deal the cards, would you?
Deal with it! or You deal with it! (This means "Go take care of it yourself")
No big deal = De rien

Now you will all have some phrases to use when you come to the U.S.







[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |