<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Phrase - je pensais que je devais
Message de taranghiano posté le 15-06-2010 à 20:13:41 (S | E | F)
Bonsoir,
Est-ce correct de dire 'I thought I had to do something' pour traduire 'Je pensais que je devais faire quelque chose...'
Merci
Message de taranghiano posté le 15-06-2010 à 20:13:41 (S | E | F)
Bonsoir,
Est-ce correct de dire 'I thought I had to do something' pour traduire 'Je pensais que je devais faire quelque chose...'
Merci
Réponse: Phrase - je pensais que je devais de violet91, postée le 15-06-2010 à 20:39:07 (S | E)
Bonsoir.
--C'est tout à fait correct si vous vous sentez face à la nécessité d'agir ( pour débloquer une situation ,par exemple).
--si c' était un service à rendre, une petite aide à apporter : I had something to do .
Réponse: Phrase - je pensais que je devais de taranghiano, postée le 15-06-2010 à 20:41:41 (S | E)
Réponse: Phrase - je pensais que je devais de notrepere, postée le 17-06-2010 à 00:55:08 (S | E)
Hello!
Or, alternatively,
I was thinking I must do something.
I was thinking I had to do something.
The imparfait in French can often be translated using the continuous past in English.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais