<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Règle étrange du passif
Message de kisipitipouti posté le 19-06-2010 à 09:07:44 (S | E | F)
Bonjour,
Durant un contrôle d'anglais, j'ai eu la phrase "They make him turn into an expendable creature" à mettre au passif.
J'avoueavoir sêché sur cette question et m'être planté m'être trompé sur cette question, alors que je n'ai aucun problème avec le passif d'habitude.
La réponse étant "He is made to turn into an expendable creature", comment se fait-il que l'on ait un infinitif?
d'avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-06-2010 09:12
Message de kisipitipouti posté le 19-06-2010 à 09:07:44 (S | E | F)
Bonjour,
Durant un contrôle d'anglais, j'ai eu la phrase "They make him turn into an expendable creature" à mettre au passif.
J'avoue
La réponse étant "He is made to turn into an expendable creature", comment se fait-il que l'on ait un infinitif?
d'avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-06-2010 09:12
Réponse: Règle étrange du passif de lucile83, postée le 19-06-2010 à 09:19:00 (S | E)
Hello,
Justement parce que c'est transposé au passif.
he makes them work ....
they are made to work
Lien Internet
Best wishes.
Réponse: Règle étrange du passif de the7sisters, postée le 20-06-2010 à 10:45:30 (S | E)
Bonjour,
le passif anglais est le même que celui du français: il faut respecter les règles suivantes:
a) introduire dans le passif l'auxiliaire ËTRE, mais au temps du verbe de la phrase active;
b) le sujet de la phrase active devient complément d'agent ( introduit par by, en anglais) ;
c)le complément d'objet direct devient sujet;
d) le verbe de la phrase active se retrouve conjugué au participe passé;
voilà et pour concrétiser ce que tu viens de lire, voici un exemple:
Linda lit un livre ( phrase active) le passif sera: un livre est lu par linda:
tu as introduit l'auxiliaire ËTRE, ici au présent; tu as mis le livre en sujet et linda, sujet devient complément d'agent; le verbe lire ( lit dans la phrase active) se retrouve lu, en tant que participe passé;
en anglais, c'est pareil: Linda reads a book ( active form) passive form: a book is read by Linda; au prétérit: Linda read a book( active form) passive form : a book was read by Linda; au futur: Linda will read a book (active form) passive= A BOOK will be read;
en tenant compte de ce que je viens d'expliquer, tu peux construire tous les passifs que tu veux, en suivant STRICTEMENT, cette règle du passif; alors, si tu ne vois pas comment former le passif en anglais, forme le d'abord en français et traduit mot à mot, dans le même ordre, tous les mots de ta phrase passive française: c'est une méthode empirique, dans le cas où tu aurais oublié la régle; attention, si dans la phrase active, tu as déjà l'auxiliaire ËTRE, dans le passif, tu dois QBLIGATOIREMENT en introduire un autre au temps de la phrase:
ex: four workers are building a house: a house is being built ( by four workers) l'anglais évitera alors le by the workers parce que c'est évident, qui peut construire une maison , à part des ouvriers?
J'espère que tu as bien compris, sinon, tu m'écris, ok?
BYE BYE
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-06-2010 10:48
Mise en forme du texte.
Merci d'offrir votre aide mais la question ne portait pas sur le passif en général, plutôt sur 'faire faire'.
Réponse: Règle étrange du passif de lamy, postée le 20-06-2010 à 18:18:49 (S | E)
bonjour
Plus simplement, retenez que le verbe 'make' se contruit:
1) avec infinitif sans 'to' à la voix active,
ex: He made us jump
mais
2) avec TO + infinitif lorsqu'il est employé à la voix passive.
ex: We were made to jump.
Modestement
Réponse: Règle étrange du passif de kisipitipouti, postée le 23-06-2010 à 20:46:51 (S | E)
Modestement mais efficacement !
Merci beaucoup pour la précision lamy, c'est exactement la précision qu'il fallait.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais