<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Gerondif
Message de solia posté le 04-08-2010 à 09:47:59 (S | E | F)
Bonjour,
Je termine un exercice sur le gérondif pour lequel je ne comprends absolument pas la construction de ces trois phrases :
I won't forgive your disturbing my class again ;
I really question our protecting the environment ;
Your suspecting me was absolutely ridiculous, mind you.
Doit-on faire un "arrêt" sur your, our, your ? Sinon, je ne comprends vraiment pas cette manière de your + gérondif.
Merci par avance et bonne journée.
Message de solia posté le 04-08-2010 à 09:47:59 (S | E | F)
Bonjour,
Je termine un exercice sur le gérondif pour lequel je ne comprends absolument pas la construction de ces trois phrases :
I won't forgive your disturbing my class again ;
I really question our protecting the environment ;
Your suspecting me was absolutely ridiculous, mind you.
Doit-on faire un "arrêt" sur your, our, your ? Sinon, je ne comprends vraiment pas cette manière de your + gérondif.
Merci par avance et bonne journée.
Réponse: Gerondif de willy, postée le 04-08-2010 à 11:33:45 (S | E)
Hello!
"Your disturbing" est comparable à "my class" qui suit : il n'y a pas d'arrêt possible après l'adjectif possessif.
NB : l'adjectif possessif est utilisé en langue formelle ; les anglophones emploient de préférence le pronom personnel complément dans le langage courant, sauf dans votre troisième exemple où la forme en -ing (NB : terme souvent utilisé dans les grammaires anglaises) est le sujet de la phrase :
- Do you mind me opening the window?
- I object to you spending money on trifles.
Réponse: Gerondif de dolfine56, postée le 04-08-2010 à 15:26:32 (S | E)
Bonjour,
Peut-être ,ce qui vous trouble est-il le fait qu'ici, le gérondif est employé comme nom?
c'est un nom verbal; il peut donc être précédé d'un adjectif possessif.
I won't forgive your disturbing my class again
je ne pardonnerai pas le trouble (la perturbation) que vous apportez dans ma classe.
Your suspecting me was absolutely ridiculous, mind you.
your suspecting me= vos soupçons.
Réponse: Gerondif de willy, postée le 04-08-2010 à 16:29:21 (S | E)
Hello!
Je dirais plutôt :
Si vous dérangez encore ("again") ma classe, je ne vous le pardonnerai pas.
Réponse: Gerondif de dolfine56, postée le 04-08-2010 à 16:49:51 (S | E)
Bonjour willy,
Oui, vous avez raison!
mais,il semble que "forgive" soit toujours suivi d'un verbe en ing? isnt'it?
Réponse: Gerondif de willy, postée le 04-08-2010 à 17:48:16 (S | E)
Bonjour dolfine56,
Oui, "forgive" est toujours suivi d'une forme en -ing, comme une petite quarantaine d'autres verbes.
Pour faciliter l'acquisition de ces formes, il faudrait faire faire oralement un grand nombre de phrases par les apprenants au lieu de leur faire mémoriser des règles de grammaire. Les répétitions entraînent des automatismes, but ultime des apprentissages.
Réponse: Gerondif de dolfine56, postée le 04-08-2010 à 18:04:08 (S | E)
Willy.
existe-t-il des listes de ces verbes, de même que des expressions avec make et do ?
Réponse: Gerondif de willy, postée le 04-08-2010 à 20:37:20 (S | E)
J'ai trouvé cette liste en entrant "verbe ing" dans le moteur de recherche du site et en cliquant sur un lien donné par bridg il y a deux ans :
Lien Internet
Cette liste n'est pas exhaustive. De plus, certains verbes peuvent être suivis d'un infinitif ; je pense à "allow, regret". Le sens de la phrase est alors différent.
En outre, il serait intéressant de trouver des exemples pour bien intégrer leur usage.
Tu peux accomplir la même démarche pour les verbes "do" et "make". Ils ont fait l'objet d'une demande d'exemples il y a peu de temps.
J'arrête ici ; je voudrais voir "Barnaby". Ah, ces beaux paysages anglais !
Réponse: Gerondif de dolfine56, postée le 04-08-2010 à 21:49:07 (S | E)
Un grand willy!!
je vais faire des recherches plus approfondies.
moi aussi, je suis avec Barnaby!! toi, tu es "photo argentique "ou "photo numérique"
Réponse: Gerondif de taconnet, postée le 05-08-2010 à 13:38:51 (S | E)
Bonjour.
Voici des liens :
Lien Internet
Lien Internet
J'ajouterai aussi :
To put off = to postpone ═> retarder , repousser , ajourner.
« He put off writing the letter.»
Il a remis d'écrire la lettre à plus tard.
To own up to ═> avouer, confesser, faire des aveux.
« He owned up to having stolen it.»
Il avoua l'avoir volé.
Réponse: Gerondif de dolfine56, postée le 05-08-2010 à 13:46:16 (S | E)
taconnet.
Je crois que les devoirs de vacances vont durer toute l'année!!
il y a du pain sur la planche...
Réponse: Gerondif de tierchenlili, postée le 05-08-2010 à 14:15:06 (S | E)
d'une manière générale, mais bien sûr il y a des exceptions, la forme V+ING marque la validation de l'action, et s'oppose en cela à TO + BV, car TO marque la non-validation, d'où son emploi pour marquer l'infinitif.
ainsi tout dépend de l'acception du verbe, du sens qu'il donne à l'action. pour FORGIVE il est évident qu'on ne peut pardonner que ce qui a été validé, il sera donc logiquement suivi de V-ING.
il faudra également faire attention aux verbes acceptant les 2 formes car la différence peut être grande :
We stopped smoking = nous avons arrêté de fumer (action validée, nous fumions)
We stopped to smoke = nous nous sommes arrêtés pour fumer (action à valider)
He remembered locking the door = il se rappela avoir fermé la porte
He remembered to lock the door = il se rappella de fermer la porte
à +
Réponse: Gerondif de solia, postée le 06-08-2010 à 18:39:54 (S | E)
Merci à tous pour vos réponses.
Ce n'est pas le gérondif employé en tant que nom qui me dérange, c'est bien l' adjectif possessif.
Effectivement Willy, je comprendrais mieux à l'oreille des phrases construites avec un pronom personnel ou une préposition :
I won't forgive YOU disturbing my class again ;
I won't forgive your disturbing IN my class again ;
I really question the way we are protecting the environment ;
I really question our protecting ABOUT the environment ;
YOU suspecting me was absolutely ridiculous, mind you.
En revanche, je comprendrais l'adjectif avec le gérondif comme ceci :
I won't forgive your disturbing ;
I really question our (environment) protecting ;
Your suspecting (Without me) was absolutely ridiculous, mind you.
Merci encore et désolée pour le temps de réponse mais mon clavier ne fonctionnant plus, je "m'amuse" avec un clavier visuel !
Bonne soirée !
-------------------
Modifié par willy le 06-08-2010 20:18
Il ne s'agit pas de compréhension personnelle mais bien d'usage de la langue qui veut que l'adjectif possessif, autrefois obligatoire , a été remplacé par le pronom personnel complément que les locuteurs utilisaient par facilité ... et par erreur mais celle-ci est devenue acceptable ! Donc, ici, il faut accepter la forme telle qu'elle est !
Pourquoi avoir ajouté "IN" et "ABOUT" ? Ces phrases ne sont pas correctes.
"Environment" doit retrouver sa place après "protecting", de même que "me". après "suspecting".
Réponse: Gerondif de may, postée le 07-08-2010 à 04:19:35 (S | E)
Bonsoir,
willy, vous avez raison sur l'emploi(e) de l'adjectif possessif dans ces phrases. Je pense que solia n'a(i) pas (compris) très bien compris leur (construire) construction grammaticale/emploi grammatical ( si je ne me suis pas trompée).
Permettez-moi d'ajouter les quelques points suivants :
I won't forgive your disturbing my class again ;
I really question our protecting the environment ;
Your suspecting me was absolutely ridiculous, mind you.
Les phrases en question sont construites avec des gerund phrases comme
disturbing my class , protecting the environment , suspecting me .
Dans ces cas, (ils) les gérondifs fonctionnent comme noms qui avec leur adjectifs possessifs sont objets ou sujets des phrases.
Donc, c'est très correct (pour) de dire I won't forgive your disturbing my class again, ou your disturbing my class won't be forgiven (allowed/accepted) again ( by me, of course ).
Je pense que vous n'(ayez) avez pas de mal avec la compréhension (avec) des autres phrases !
Best regards,
-------------------
Modifié par willy le 07-08-2010 09:02
Réponse: Gerondif de solia, postée le 07-08-2010 à 11:30:32 (S | E)
Merci à tous !
Bon weekend. Je vais tenter ma chance avec d'autres exercices !
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais