<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Gérondif
Message de lik posté le 28-09-2010 à 23:23:44 (S | E | F)
Bonjour à vous,
J'ai énormément de problème concernant l'utilisation du gérondif dans les phrases complexes. Je ne sais quand, où et pourquoi l'utiliser. J'ai lu et fait les exercices de votre site, mais rien n'y fait. Avez vous une/des règles concernant son utilisation?
J'ai tout a fait compris son utilisation après des verbes comme "enjoy", "like"... mais j'aimerais étendre son utilisation dans de plus longues phrases...
Merci d'avance pour votre aide !
Message de lik posté le 28-09-2010 à 23:23:44 (S | E | F)
Bonjour à vous,
J'ai énormément de problème concernant l'utilisation du gérondif dans les phrases complexes. Je ne sais quand, où et pourquoi l'utiliser. J'ai lu et fait les exercices de votre site, mais rien n'y fait. Avez vous une/des règles concernant son utilisation?
J'ai tout a fait compris son utilisation après des verbes comme "enjoy", "like"... mais j'aimerais étendre son utilisation dans de plus longues phrases...
Merci d'avance pour votre aide !
Réponse: Gérondif de gerondif, postée le 28-09-2010 à 23:50:25 (S | E)
Bonsoir,
Un gérondif est un verbe transformé en nom et qui du coup peut devenir sujet ou complément du verbe de la phrase.
Running is good for you! I like running.
Swimming is my favourite sports, I enjoy swimming.
Waiting gets on my nerves, I hate waiting.
De plus, comme un nom,le gérondif pourra s'utiliser derrière les prépositions (at, in, for, from, against, with, without, to,.....)
I am surprised at hearing this.
I am interested in surfing.
Thank you for helping me.
He was arrested for speeding.
I get hoarse from talking too much
I am against maintaining people alive when it's hopeless.
I am fed up with waiting.
He came in without knocking.
I look forward to hearing from you.
I prefer running to swimming.
I like cycling better than running.
Les usages sont donc nombreux....
Réponse: Gérondif de lik, postée le 29-09-2010 à 18:42:32 (S | E)
Un grand merci pour ta réponse! je n'ai malheureusement pas d'exemple en tête des phrases qui m'ont perturbé.
Réponse: Gérondif de lik, postée le 03-10-2010 à 19:18:20 (S | E)
Par exemple, pourquoi utilise t'on -ing dans cette phrase:
"They looked so weak that I could imagine myself throwing the whole group of them to the ground"
Réponse: Gérondif de gerondif, postée le 03-10-2010 à 19:30:30 (S | E)
Bonsoir,
ce serait plutôt un participe présent ici:
It was as if I were throwing them on the ground , I could imagine a scene where I was throwing them on the ground.I dreamt that I was throwing them on the ground.je m'imagine en train de les jeter au sol.
He came in, whistling. il entra en sifflant. He came in and he was whistling.
Cela me rappelle un autre point de grammaire:
I saw him steal your bag: j'ai tout vu, du début à la fin de l'action.
I saw him when he stole your bag.
When I arrived, he was stealing your bag. I saw him stealing your bag:
je n'étais pas là au début de l'action, je l'ai prise en cours de route.
autre point pointu:
He is not cross when I borrow his car:
a) He doesn't mind my borrowing his car: gérondif, nom verbal précédé de my: mon emprunt ne le gêne pas.
b) He doesn't mind me borrowing his car: me + participe présent: il n'a rien contre moi en train de lui emprunter sa voiture.
puisque vous êtes en Irlande:
I mind your drinking my Guinness!
I mind you drinking my Guinness !
Les deux phrases sont justes mais dans les deux cas, vous êtes perdant !!
Cheers !
Réponse: Gérondif de lik, postée le 03-10-2010 à 20:01:58 (S | E)
Merci beaucoup ! j'y vois un peu plus clair, j'ai vraiment beaucoup de mal avec le participe présent et le gérondif
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais