<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Signification 'ae'
Message de laurae posté le 21-10-2010 à 07:48:37 (S | E | F)
bonjour
J'aimerais connaître la signification de -ae-dans le tire du film
Ae Fond Kiss est-ce le nom d'une personne ,je sais que cela signifie just a kiss mais j'aimerais connaître l'origine de ce petit mot -ae-
merci de vos lumières
-------------------
Modifié par bridg le 21-10-2010 10:46
Forum
Message de laurae posté le 21-10-2010 à 07:48:37 (S | E | F)
bonjour
J'aimerais connaître la signification de -ae-dans le tire du film
Ae Fond Kiss est-ce le nom d'une personne ,je sais que cela signifie just a kiss mais j'aimerais connaître l'origine de ce petit mot -ae-
merci de vos lumières
-------------------
Modifié par bridg le 21-10-2010 10:46
Forum
Réponse: Signification 'ae' de headway, postée le 21-10-2010 à 09:15:50 (S | E)
Bonjour,
Voici ce que j'ai trouvé: Il s'agit du premier vers d'un poème de Robert Burns:
Lien Internet
Peut-être est-ce l'écossais pour 'un/une'.
Je continue de chercher.
Cordialement.
Headway.
Réponse: Signification 'ae' de dolfine56, postée le 21-10-2010 à 09:22:06 (S | E)
Bonjour,
"ae fond kiss" se dit aussi "just a kiss".
c'est le titre d'un film de ken Loach :
Lien Internet
.
see you.
Réponse: Signification 'ae' de lucile83, postée le 21-10-2010 à 09:24:31 (S | E)
Hello,
J'ai trouvé ceci en chanson : Celtic Folk
Lien Internet
et pour le film:
Lien Internet
...
Merci laurae de faire vos recherches personnelles aussi, avant de poster sur le forum.
Réponse: Signification 'ae' de laurae, postée le 21-10-2010 à 09:32:31 (S | E)
Merci c'est bien l'équivalent de one en écossais
Désolé Lucile j'avais cherché dans beaucoup de dictionnaires mais n'avais pas trouvé, je n'avais pas pensé à un dictionnaire écossais.
Merci beaucoup!
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-10-2010 09:34
Réponse: Signification 'ae' de lucile83, postée le 21-10-2010 à 09:33:29 (S | E)
je parlais de recherches sur internet!
Réponse: Signification 'ae' de notrepere, postée le 21-10-2010 à 18:13:06 (S | E)
Hello!
This text is usually translated as: "One fond kiss"
On traduit normalement ce texte comme: "One fond kiss"
There is a text analysis on this page:
Ae fond kiss, and then we sever;
Ae fond kiss = one fond kiss
sever = part
Lien Internet
"Ae fond Kiss - (One fond Kiss) The piece is recognised as one of the most powerful yet tragic love poems Burns wrote."
Lien Internet
"*Uls. 2004 Belfast News Letter 12 Jun 26:
As with Burns’s songs " Ae fond kiss ", and "Let me in this ae nicht", ae or yae often has a sense of ‘one in particular’, and indeed can mean ‘one and only’ — ma yae wee wean, or A’m Tam M’Kee’s ae ae sinn."
Lien Internet
Humbly
<< Thèmes généraux, jeux, chansons