<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Bonne partie
Message de evergreenit posté le 01-11-2010 à 12:43:02 (S | E | F)
Bonjour,
j'aimerais savoir comment on dit: Bon jeu, bonne partie, en anglais.
Quelqu'un sait également traduire l'expression italienne: in bocca al lupo ?
Merci d'avance pour vos réponses.
Mr. Greeen
Message de evergreenit posté le 01-11-2010 à 12:43:02 (S | E | F)
Bonjour,
j'aimerais savoir comment on dit: Bon jeu, bonne partie, en anglais.
Quelqu'un sait également traduire l'expression italienne: in bocca al lupo ?
Merci d'avance pour vos réponses.
Mr. Greeen
Réponse: Bonne partie de gerondif, postée le 01-11-2010 à 12:46:28 (S | E)
Bonjour,
un double click sur partie donne:
5.→ sports Jeux, Sport game;
une ~ de tennis a game of tennis;
A partir de là, avec l'adjectif good, on doit pouvoir faire quelque chose.
Je ne fais pas d'italien, cela ressemble à "dans la gueule du loup" en transparence.....
Réponse: Bonne partie de evergreenit, postée le 01-11-2010 à 12:51:54 (S | E)
je ne suis pas sur que good play ou good game soit juste. De même peut-on dire: Enjoy your game?
In bocca al lupo (dans la gueule du loup) est une expression que l'on utilise pour ne pas dire "bonne chance" lors d'un examen par exemple (superstition). Ai-je bien rendu l'idée?
Je pense qu'en Francais on dit M.... :-)
J'attends vos sympathiques commentaires-
Ever
Réponse: Bonne partie de lucile83, postée le 01-11-2010 à 13:05:41 (S | E)
Bonjour,
Pour l'italien merci de poster dans le forum italien...logique, isn't it?
bien qu'on puisse deviner la traduction
Pour un jeu on pourra dire :
enjoy it
enjoy yourselves/yourself
Pour un examen:
good luck
Regards.
Réponse: Bonne partie de evergreenit, postée le 01-11-2010 à 13:45:49 (S | E)
Si j'ai mis l'expression italienne c'était dans le simple but d'éviter la Française
Les anglophones ne sont donc pas superstitieux et disent "good luck"?
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais