<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Un dialogue
Message de charlemagne91 posté le 01-11-2010 à 21:23:19 (S | E | F)
hello,
j'ai un devoir a faire pour la rentrée. je dois faire un dialogue. Pouvez-vous le corriger s'il vous plaît?
Merci beaucoup d'avance.
It was a sunny afternoon. I was in the retirement’s house who was living my glum Aunt Sylvia since five years. We were sitting to gather and chatting a lot. I decided to ask Sylvia for her own version of the “remarkable trip”.
“Now Susha(I always called she Susha) I Want to know if this story is not a lie ! Could you tell me what really happened?” I interrogated she.
“With pleasure”, Sylvia answered. “ First of all, we travelled only three weeks.”
I questioned Anxious: - ”were you waiting for a long time to be inspected for lice?”
“Yes, because all the steerage passenger had to be inspected.”
“Nevertheless, in order to go out and to take the boat, Grandfather shouted “Fire! Fire! “”
“What! He is a jester! We run away thanks to me. I stole the clothes of a nurse. I dressed up and I went outside with my brother.”
“really ?” I was surprised because I didn’t think Sylvia so clever. To conclude I inquired:
“was the boat going out the harbour when you took it?”
“Mistakes, stupidities…” Sylvia laughed ! “When we arrived next to the boat, it was at quay because it was injured. So, we were waiting for an eternity.
“Better later, then never” I added !
Merci.
charlemagne
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-11-2010 18:37
forum
Message de charlemagne91 posté le 01-11-2010 à 21:23:19 (S | E | F)
hello,
j'ai un devoir a faire pour la rentrée. je dois faire un dialogue. Pouvez-vous le corriger s'il vous plaît?
Merci beaucoup d'avance.
It was a sunny afternoon. I was in the retirement’s house who was living my glum Aunt Sylvia since five years. We were sitting to gather and chatting a lot. I decided to ask Sylvia for her own version of the “remarkable trip”.
“Now Susha(I always called she Susha) I Want to know if this story is not a lie ! Could you tell me what really happened?” I interrogated she.
“With pleasure”, Sylvia answered. “ First of all, we travelled only three weeks.”
I questioned Anxious: - ”were you waiting for a long time to be inspected for lice?”
“Yes, because all the steerage passenger had to be inspected.”
“Nevertheless, in order to go out and to take the boat, Grandfather shouted “Fire! Fire! “”
“What! He is a jester! We run away thanks to me. I stole the clothes of a nurse. I dressed up and I went outside with my brother.”
“really ?” I was surprised because I didn’t think Sylvia so clever. To conclude I inquired:
“was the boat going out the harbour when you took it?”
“Mistakes, stupidities…” Sylvia laughed ! “When we arrived next to the boat, it was at quay because it was injured. So, we were waiting for an eternity.
“Better later, then never” I added !
Merci.
charlemagne
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-11-2010 18:37
forum
Réponse: Un dialogue de laure95, postée le 02-11-2010 à 10:46:43 (S | E)
Bonjour charlemagne,
Voici ce que tu dois corriger:
It was a sunny afternoon. I was in the retirement’s house (old people's home) who was living my glum Aunt Sylvia since five years (pas le bon mot interrogatif, ne pas inverser le sujet et le verbe, SINCE + PRESENT PERFECT). We were sitting to gather (together) and chatting a lot. I decided to ask Sylvia for her own version of the “remarkable trip”.
“Now Susha(I always called she (pronom complément) Susha) I Want to know if this story is not a lie ! Could you tell me what really happened?” I interrogated she (asked + pronom complément).
“With pleasure”, Sylvia answered. “ First of all, we travelled for only three weeks.”
I questioned Anxious?: - ”were you waiting for a long time to be inspected for lice?”
“Yes, because all the steerage passenger had to be inspected.”
“Nevertheless, in order to go out and to take the boat, Grandfather shouted “Fire! Fire! “”
“What! He is a jester! We run (temps) away thanks to me. I stole the clothes of a nurse. I dressed up and
“really ?” I was surprised because I didn’t think Sylvia to be so clever. To conclude I inquired:
“was the boat going out the harbour when you took it?”
“Mistakes, stupidities…” Sylvia laughed ! “When we arrived next to the boat, it was at quay (alongside) because it was injured (ce mot s'applique à une personne). So, we were waiting (je mettrais le prétérit simple) for an eternity.
“Better later, then never” I added !
Réponse: Un dialogue de charlemagne91, postée le 02-11-2010 à 11:51:52 (S | E)
Merci de votre aide.
I was in the old people's home where Sylvia is living since years.
her
I asked her
I questioned anxious
he is a jester (je ne vois pas quel temps maître car je parle d'un grand père menteur qui raconte l'histoire en inventant les faits.
We ran
it was alongside
broked
waited
est-ce que c'est mieux?
merci encore beaucoup
charlemagne
Réponse: Un dialogue de laure95, postée le 02-11-2010 à 18:35:31 (S | E)
Bonsoir,
was in the old people's home where Sylvia is living (SINCE + PRESENT PERFECT) since years.
her OK
I asked her OK
I questioned anxious inverse les 2 motshe is a jester (je ne vois pas quel temps maître car je parle d'un grand père menteur qui raconte l'histoire en inventant les faits. Ok, alors garde le présent
We ran OK
it was alongside OK
broked le bateau est abîmé ou cassé?
waited OK
Réponse: Un dialogue de charlemagne91, postée le 02-11-2010 à 20:28:40 (S | E)
Merci,
le
pour le present perfect : auxiliaire au présent + p.passé: is lived
est-ce que c'est mieux?
merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-11-2010 20:45
Réponse: Un dialogue de may, postée le 03-11-2010 à 02:45:43 (S | E)
Bonsoir,
Quelques remarques:
le bateau est abimé ...(temps passé composé)
...Since 1970 (par exemple).
...for many years.
Better late than never..
Cordially,
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-11-2010 20:46
bateau
Réponse: Un dialogue de charlemagne91, postée le 06-11-2010 à 20:42:50 (S | E)
Merci beaucoup
<< Thèmes généraux, jeux, chansons