<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Exposé/ Galvanization
Message de fufu5959 posté le 07-11-2010 à 10:55:11 (S | E | F)
Bonjour, j'ai un exposé oral en anglais que je fais sur la galvanisation.
Pourriez-vous me dire si mon texte est dans l'ensemble correct?
Merci beaucoup!
Voici le texte :
grand 1
The galvanization is a treatment anti corrosive. To consist of immerse a steel piece in a bath of molten zinc.
The temperature of zinc bath is four hundred fifty Celsius. It’s very hot!!
After the steel piece are called: Galvanized products
GRAND 2
For galvanize a stell piece, they are three step to respect: degreasing, scouring, fluxing
Degreasing : for clean stell piece, to remove dirt and grease!
Scouring : who consist to dilute a stell piece in a bath acid during several hours.
Fluxing : to prevent the steel reoxidation
AFTER THIS 3 STEPS, we dip steel piece in a bath of zinc.
GRAND 3
Les dimensions du bain sont :
Longueur : 6,50 m
Largeur : 1,40 m
Profondeur : 2,50 m
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-11-2010 11:18
Pourquoi laisser la fin du texte en français?
Message de fufu5959 posté le 07-11-2010 à 10:55:11 (S | E | F)
Bonjour, j'ai un exposé oral en anglais que je fais sur la galvanisation.
Pourriez-vous me dire si mon texte est dans l'ensemble correct?
Merci beaucoup!
Voici le texte :
grand 1
The galvanization is a treatment anti corrosive. To consist of immerse a steel piece in a bath of molten zinc.
The temperature of zinc bath is four hundred fifty Celsius. It’s very hot!!
After the steel piece are called: Galvanized products
GRAND 2
For galvanize a stell piece, they are three step to respect: degreasing, scouring, fluxing
Degreasing : for clean stell piece, to remove dirt and grease!
Scouring : who consist to dilute a stell piece in a bath acid during several hours.
Fluxing : to prevent the steel reoxidation
AFTER THIS 3 STEPS, we dip steel piece in a bath of zinc.
GRAND 3
Les dimensions du bain sont :
Longueur : 6,50 m
Largeur : 1,40 m
Profondeur : 2,50 m
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-11-2010 11:18
Pourquoi laisser la fin du texte en français?
Réponse: Exposé/ Galvanization de fufu5959, postée le 07-11-2010 à 14:50:41 (S | E)
Désolé, je me suis trompé pour ma troisieme grande partie, voici la 3eme partie en anglais :
The dimensions of the bath are:
Length: 6.50 m
Width: 1.40 m
Depth: 2.50 m
Qu'en pensez vous?
Merci
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais