<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Omettre -that
Message de gabriel67 posté le 22-11-2010 à 21:33:27 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'ai beau chercher des explications, mais aucune ne répond réellement à ma question. J'aimerais savoir la raison pour laquelle cette phrase n'a pas de "That" : "He tries to tell him he's not tough enough" entre le "him" et le "he's"
ceci est la traduction de la phrase "il essaye de lui dire qu'il n'est pas assez fort"
Merci d'avance
-------------------
Modifié par bridg le 22-11-2010 21:45
Titre
Message de gabriel67 posté le 22-11-2010 à 21:33:27 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'ai beau chercher des explications, mais aucune ne répond réellement à ma question. J'aimerais savoir la raison pour laquelle cette phrase n'a pas de "That" : "He tries to tell him he's not tough enough" entre le "him" et le "he's"
ceci est la traduction de la phrase "il essaye de lui dire qu'il n'est pas assez fort"
Merci d'avance
-------------------
Modifié par bridg le 22-11-2010 21:45
Titre
Réponse: Omettre -that de lamy, postée le 22-11-2010 à 21:47:05 (S | E)
bonsoir
On n'est pas obligé de mettre THAT. L'usage le plus fréquent est de ne pas le mettre.
La raison? Disons qu'en parlant, l'homme a tendance à être assez paresseux. De cette façon, il "s'économise".
Cordialement
Réponse: Omettre -that de gabriel67, postée le 22-11-2010 à 21:50:40 (S | E)
Ah d'accord,
Merci beaucoup pour votre réponse, il se trouve que j'ai demain une expression écrite en anglais, je ne passerai donc pas systématiquement mon temps à me demander si oui ou non "that" à lieu d'être
-------------------
Modifié par gabriel67 le 22-11-2010 21:53
Réponse: Omettre -that de notrepere, postée le 22-11-2010 à 22:12:02 (S | E)
Bonsoir!
Bien sûr, tout dépend du contexte.
If 'that' refers to the subject of the sentence, it must be retained:
Where are the pencils (sujet) that (pencils) were in the drawer?
If 'that' refers to the object of the phrase, it can be omitted, but it is often customary to retain it in formal writing:
The book (that) I wanted to read is missing.
In this case, "that" refers to the "book" which is the object of the sentence. "I" is the subject. That means it can be omitted.
I hope this helps.
Réponse: Omettre -that de lucile83, postée le 22-11-2010 à 22:54:36 (S | E)
Hello,
Here are some lessons:
Lien Internet
Lien Internet
Réponse: Omettre -that de gabriel67, postée le 22-11-2010 à 23:10:33 (S | E)
Thanks a bunch !
Réponse: Omettre -that de willy, postée le 23-11-2010 à 09:59:06 (S | E)
Hello!
J'ai déjà répondu à cette question précédemment ; je n'ai pu la trouver sur le site, la voici donc à nouveau :
L'emploi de la conjonction "that" est recommandé après des verbes comme :
_ to reply
- to answer
- to object
- to argue
- to claim
- to ascertain
Il en est de même avec les formulations passives :
- I've been told that ...
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais