<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
American citizenship
Message de suzy123 posté le 19-12-2010 à 08:07:37 (S | E | F)
Bonjour,
Je souhaiterais mettre cette phrase au passé :
Josiane's American Citizenship Meal of Celebration at the Rockefeller Center.
Josiane's American Citizenship Meal celebrated at the Rockefeller Center or,
Josiane's American Citizenship Meal has been celebrated at the Rockefeller Center.
Merci pour votre aide
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-12-2010 09:09
Message de suzy123 posté le 19-12-2010 à 08:07:37 (S | E | F)
Bonjour,
Je souhaiterais mettre cette phrase au passé :
Josiane's American Citizenship Meal of Celebration at the Rockefeller Center.
Josiane's American Citizenship Meal celebrated at the Rockefeller Center or,
Josiane's American Citizenship Meal has been celebrated at the Rockefeller Center.
Merci pour votre aide
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-12-2010 09:09
Réponse: American citizenship de ramdam, postée le 19-12-2010 à 08:30:55 (S | E)
Hello,suzy123
Depending on the situation you have 2 possibilities:
-Josiane's American Citizenship was celebrated at the Rockefeller Center.
-Josiane's American Citizenship has been celebrated at the Rockefeller Center.
See a grammar course
Cordialement.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-12-2010 09:11
Réponse: American citizenship de suzy123, postée le 19-12-2010 à 08:46:14 (S | E)
Merci Ramdam pour votre réponse,
En fait, le Present perfect, représente une action qui a commencé dans le passé et continue dans le présent.
Dans ma phrase l'action est terminée, le repas est fini et digéré......(il y a 2 jours)
Donc, je vais utiliser le prétérit : was celebrated, mais dois-je spécifier "quand" : il y a 2 jours par exemple.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-12-2010 09:12
Réponse: American citizenship de lucile83, postée le 19-12-2010 à 09:20:55 (S | E)
Hello suzy,
Yes, it would just be more precise.
Josiane's American Citizenship was celebrated at the Rockefeller Center 2 days ago.
Regards.
Réponse: American citizenship de ariane6, postée le 19-12-2010 à 11:08:24 (S | E)
Hello Suzy and Lucile !
N'était-il pas question d'un repas ?
... was celebrated with a meal at the....
Réponse: American citizenship de lucile83, postée le 19-12-2010 à 11:26:14 (S | E)
Hello ariane,
Il s'agit ici d'une cérémonie pour l'acquisition de la nationalité américaine, sans plus.
A comparer avec la célébration d'un mariage à la Mairie; il n'y a pas de repas ni de buffet ni d'apéritif...
Réponse: American citizenship de ariane6, postée le 19-12-2010 à 11:38:35 (S | E)
Merci Lucile !
Ma gourmandise me perdra... !!!
Réponse: American citizenship de lucile83, postée le 19-12-2010 à 11:41:45 (S | E)
je n'osais pas le dire...
Réponse: American citizenship de ariane6, postée le 19-12-2010 à 20:03:22 (S | E)
... Lucile, tu vas dire que j'insiste...alors pourquoi pas :
"To celebrate Josiane's American Citizenship, a meal was held in the Rockefeller Center two days ago."
Réponse: American citizenship de lucile83, postée le 19-12-2010 à 21:37:20 (S | E)
Pas de problème, je veux bien moi! tu m'invites?
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais