<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
The fortunate Ones
Message de daisy1984 posté le 28-12-2010 à 14:43:54 (S | E | F)
Bonjour.
Je voudrais savoir quelle traduction donner au titre :
"We are the Fortunate Ones",
pour rester au plus près de l'idée exprimée et aussi du niveau de langue.
Merci d'avance !
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-12-2010 14:44
Message de daisy1984 posté le 28-12-2010 à 14:43:54 (S | E | F)
Bonjour.
Je voudrais savoir quelle traduction donner au titre :
"We are the Fortunate Ones",
pour rester au plus près de l'idée exprimée et aussi du niveau de langue.
Merci d'avance !
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-12-2010 14:44
Réponse: The fortunate Ones de headway, postée le 28-12-2010 à 14:50:39 (S | E)
Bonjour,
Dans ce contexte "favoured" pourrait être un synonyme.
Cliquez sur "fortunate" et vous en obtiendrez la traduction.
Cordialement.
Réponse: The fortunate Ones de lucile83, postée le 28-12-2010 à 14:51:46 (S | E)
Hello,
Si vous parlez de la chanson c'est 'The Fortunate Ones'; idem si c'est le groupe d'ailleurs, mais on ne traduira pas dans ce cas.
De toute façon, donnez votre proposition si vous voulez des avis.
Réponse: The fortunate Ones de daisy1984, postée le 28-12-2010 à 15:29:25 (S | E)
Je traduirais par quelque chose comme : "nous sommes ceux à qui le sort a souri" ? Mais je ne trouve rien qui me paraisse vraiment satisfaisant...
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais