<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Have verbe et auxiliaire
Message de aicha91 posté le 24-01-2011 à 18:41:54 (S | E | F)
Bonjour à tous et à toutes,
j'ai un petit problème en anglais et votre aide me serait la bienvenue.
Voici l'énoncé:
Ecrivez l'auxiliaire sous la forme pleine lorsqu'il est contracté et traduisez l'énoncé.
1. ..he's only just got himself to blame
réponse: le verbe est "has got" et cela veut dire :Il n'a qu'a s'en prendre à lui même.
2. ..I've asked for it
réponse: le verbe est "have asked" la traduction est: Il a voulu cela.
Je ne suis pas si sûr de la deuxième phrase.
Merci beaucoup pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 24-01-2011 18:48
Message de aicha91 posté le 24-01-2011 à 18:41:54 (S | E | F)
Bonjour à tous et à toutes,
j'ai un petit problème en anglais et votre aide me serait la bienvenue.
Voici l'énoncé:
Ecrivez l'auxiliaire sous la forme pleine lorsqu'il est contracté et traduisez l'énoncé.
1. ..he's only just got himself to blame
réponse: le verbe est "has got" et cela veut dire :Il n'a qu'a s'en prendre à lui même.
2. ..I've asked for it
réponse: le verbe est "have asked" la traduction est: Il a voulu cela.
Je ne suis pas si sûr de la deuxième phrase.
Merci beaucoup pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 24-01-2011 18:48
Réponse: Have verbe et auxiliaire de dolfine56, postée le 24-01-2011 à 19:19:15 (S | E)
Bonsoir,
Je pense que tes deux phrases sont justes, mais la traduction de la 2è est fausse.
I have asked for it.
to have = avoir
to ask = demander
il y a aussi une forme: he asked for it= il l'a bien cherché.
Réponse: Have verbe et auxiliaire de flowermusic, postée le 24-01-2011 à 19:49:08 (S | E)
Bonjour aicha91,
Pour compléter ce qui a été dit, en faisant un double clic sur ask, vous trouvez un "ask for something = demander quelque chose".
Par contre, selon votre énoncé, le sujet est le pronom "I", à ne pas confondre avec "he".
Cordialement
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais