Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Correction/conjugaison
Message de farouha13 posté le 15-03-2011 à 18:21:36 (S | E | F)
salut Bonjour,!
jevoulai voudrais que vous me corrigiez cet exercice de conjugaison s'il vous plait
La question est :
put the verbs / words in brackets in the correct tense/form :
Dear Irene
I know that this letter (certainly/shock)will certainly shock you.
You(not/hear)didn't hear from me for a long time.
In(real)reality i don't know where to start.
Many things(happen)have happened since 1980.
I got married in 1984 and(have)had a child a year later.
A few monthes ago my wife(die)is died that's why i thought i(can)could write to you.
If you'd rather(forget)forgot about me,i will stop(write)writing to you.
Of course i(be)will be pleased to see you if you(not mind)don't mind it.
Merciiii d'avance!
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-03-2011 18:27
Message de farouha13 posté le 15-03-2011 à 18:21:36 (S | E | F)
je
La question est :
put the verbs / words in brackets in the correct tense/form :
Dear Irene
I know that this letter (certainly/shock)will certainly shock you.
You(not/hear)didn't hear from me for a long time.
In(real)reality i don't know where to start.
Many things(happen)have happened since 1980.
I got married in 1984 and(have)had a child a year later.
A few monthes ago my wife(die)is died that's why i thought i(can)could write to you.
If you'd rather(forget)forgot about me,i will stop(write)writing to you.
Of course i(be)will be pleased to see you if you(not mind)don't mind it.
Merciiii d'avance!
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-03-2011 18:27
Réponse: Correction/conjugaison de gerondif, postée le 15-03-2011 à 18:30:39 (S | E)
Bonsoir,
Dear Irene
I know that this letter will certainly shock you.
You didn't hear (le present perfect conviendrait mieux, cela dépend comment on comprend for: pendant ou depuis?) from me for a long time.
In reality I don't know where to start.
Many things have happened since 1980.
I got married in 1984 and had a child a year later.
A few months ago my wife is died that's why I thought I could write to you.
If you'd rather forgot about me,I will stop writing to you.
Of course I will be pleased to see you if you don't mind it.
Peu d'erreurs donc (moins qu'en français!)
I'd rather est suivi d'une base verbale (infinitif sans to)
I en majuscule pour dire je.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais