Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Traduction/rapport de stage
Message de fufu5959 posté le 08-06-2011 à 22:27:54
Bonjour à tous,
j'ai un texte à traduire en anglais pour mon rapport de stage.
Pourriez-vous m'indiquer s'il y des fautes dans ce que j'ai écrit en anglais.
Un grand merci d'avance!
Voici le texte :
J’ai effectué ma licence professionnelle Petites et Moyennes Organisations au sein de l’entreprise xxxx. J’ai ainsi été affecté au service de la comptabilité. Ma mission étant de maintenir à jour la comptabilité : de l’enregistrement des factures aux déclarations fiscales diverses.
L’ensemble de cette année est un succès tant du point de vue professionnel que personnel. Les cours à l’université étaient instructifs et bien encré avec la réalité du monde du travail. Au final, je recommande cette licence qui en plus de nous donner un diplôme de qualité, nous forme sur le « terrain » nous permettant d’acquérir de l’expérience qui à l’heure actuelle est primordial pour l’obtention d’un emploi.
Et ma traduction en anglais :
I made my professional license Small and Medium Organizations within the xxx company. I have been assigned to the accounting department. My mission is to keep up to date accounting: recording invoices to various tax returns.
This entire year is a success both in terms of professional staff. Courses at the university were informative and well inked with the real world of work. Overall I recommend this license in addition to giving us a degree of quality, we form the "field" allowing us to gain experience at the moment is crucial for obtaining a job .
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-06-2011 22:29
+ forum
-------------------
Modifié par lucile83 le 09-06-2011 12:12
Bonjour,
Votre texte provient de toute évidence d'un traducteur en ligne, ce que nous ne corrigeons pas.
Message de fufu5959 posté le 08-06-2011 à 22:27:54
Bonjour à tous,
j'ai un texte à traduire en anglais pour mon rapport de stage.
Pourriez-vous m'indiquer s'il y des fautes dans ce que j'ai écrit en anglais.
Un grand merci d'avance!
Voici le texte :
J’ai effectué ma licence professionnelle Petites et Moyennes Organisations au sein de l’entreprise xxxx. J’ai ainsi été affecté au service de la comptabilité. Ma mission étant de maintenir à jour la comptabilité : de l’enregistrement des factures aux déclarations fiscales diverses.
L’ensemble de cette année est un succès tant du point de vue professionnel que personnel. Les cours à l’université étaient instructifs et bien encré avec la réalité du monde du travail. Au final, je recommande cette licence qui en plus de nous donner un diplôme de qualité, nous forme sur le « terrain » nous permettant d’acquérir de l’expérience qui à l’heure actuelle est primordial pour l’obtention d’un emploi.
Et ma traduction en anglais :
I made my professional license Small and Medium Organizations within the xxx company. I have been assigned to the accounting department. My mission is to keep up to date accounting: recording invoices to various tax returns.
This entire year is a success both in terms of professional staff. Courses at the university were informative and well inked with the real world of work. Overall I recommend this license in addition to giving us a degree of quality, we form the "field" allowing us to gain experience at the moment is crucial for obtaining a job .
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-06-2011 22:29
+ forum
-------------------
Modifié par lucile83 le 09-06-2011 12:12
Bonjour,
Votre texte provient de toute évidence d'un traducteur en ligne, ce que nous ne corrigeons pas.
Réponse: Traduction/rapport de stage de gerondif, postée le 09-06-2011 à 00:30:19
Bonsoir,
quand vous utilisez un traducteur, donnez lui un texte correct en français:les cours étaient ancrés dans la réalité, pas "encrés", remplis d'encre, "inked" comme vous dites !
Réponse: Traduction/rapport de stage de fufu5959, postée le 09-06-2011 à 11:39:10
Merci beaucoup pour votre réponse! Qui fut une précieuse source d'information en tout point de vue!!!!
Longue vie à vous!!!!!