Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Correction/3 bacs bis (1)

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Correction/3 bacs bis
Message de meditel posté le 22-09-2011 à 12:07:34
Bonjour ,

j'ai un entretien en anglais et souvent les recruteurs me posent la question ...( merci de me corriger )
pourquoi j'ai 3 baccalauréats ?

le premier bac m'a pas permet d'accéder à l'institut X me fallait un 2 éme bac avec une mention bien mais malheureusement le 2 éme bac était comme le premier , et le 3 éme bac c'était avec une mention bien ce qui m'as permets d'accéder à l'institut X raisons pour lequel j'ai eu 3 baccalauréats
Le premier Bac ne m'ayant pas permis d'accéder à l'institut x, il me fallait un deuxième Bac avec la mention Bien. Malheureusement le deuxième Bac fut semblable au premier, mais le troisième avec la mention Bien me permit d'accèder à l'institiut x pour lequel j'ai donc obtenu trois Baccalauréats.


first bac was with a bad not she woold reboot my bac for accéder à l’institut i should have a second bac but malheureusement was with a bad not but 3 bac was with a good not and i have accès à l(institut this is why i have 3 bac

-------------------
Modifié par lucile83 le 22-09-2011 18:02
Bonjour,
Votre texte provient de toute évidence d'un traducteur en ligne, ce que nous ne corrigeons pas car votre travail n'a aucun sens.
Vous pouvez consulter un dictionnaire (pas un traducteur) en faisant un double clic sur un mot.
Merci de nous proposer un travail personnel qui sera alors sans doute vérifié.
Best wishes.

PS: j'ai préféré re-écrire votre texte en français, c'était plus rapide que de corriger.

-------------------
Modifié par lucile83 le 22-09-2011 23:27


Réponse: Correction/3 bacs bis de ariette, postée le 22-09-2011 à 12:49:41

pourquoi j'ai 3 baccalauréats ?

le premier bac m'a pas permet d'accéder à l'institut X me fallait un 2 éme bac avec une mention bien mais malheureusement le 2 éme bac était comme le premier , et le 3 éme bac c'était avec une mention bien ce qui m'as permets d'accéder à l'institut X raisons pour lequel j'ai eu 3 baccalauréats

Je me permets de corriger votre version française, pour justifier la mention bien au baccalauréat qui n'est pas équivalent au Bachelor (niveau universitaire).

m'a pas permet ne m'a pas permis
me fallait il ...faut un sujet
m'as m'a
permets permis
raisons pour lequel pour lesquelles

try again!


Réponse: Correction/3 bacs bis de meditel, postée le 22-09-2011 à 13:50:55
Bonjour,

j'ai mal posé la question; je veux voudrais une traduction de français en anglais
Merci

-------------------
Modifié par lucile83 le 22-09-2011 18:35
ariette avait très bien compris.




Réponse: Correction/3 bacs bis de headway, postée le 22-09-2011 à 13:54:45
Re-bonjour,

La question était déjà très claire dans votre premier post et il serait "sympa" de remercier Ariette pour avoir corrigé votre texte en français car une fois de plus, rentré tel-quel dans un traducteur on a le résultat que nous connaissons.

Cordialement.

Headway.

-------------------
Modifié par headway le 22-09-2011 14:00




Réponse: Correction/3 bacs bis de dolfine56, postée le 22-09-2011 à 14:10:01
Hi, Headway,
même en bon français, le traducteur automatique n'est pas l'idéal...

Meditel,
Vous pourriez, au moins, faire l'effort de chercher dans le dictionnaire la traduction des mots en anglais au lieu de les laisser en français.

PS- ce sujet a déja été fermé....ce n'est pas en le réactivant que la traduction va apparaitre comme par miracle!
Faites plutôt confiance à votre travail et aux dicos.


Réponse: Correction/3 bacs bis de headway, postée le 22-09-2011 à 14:11:49
Tout à fait d'accord Dolfine

-------------------
Modifié par headway le 22-09-2011 14:12




Réponse: Correction/3 bacs bis de meditel, postée le 22-09-2011 à 16:26:00
Bonjour,

je suis vraiment très déçu de la qualité du forum , je suis novice en anglais ,j'ai fait ce que vous avez demandé ,j'ai fait un effort; personne n'a apprécié et personne ne veut me présenter de l'aide m'aider pour traduire de français en anglais.

Merci quand même

-------------------
Modifié par lucile83 le 22-09-2011 18:36


Réponse: Correction/3 bacs bis de gerondif, postée le 22-09-2011 à 17:50:35
Bonjour,

"je suis novice en anglais" oui, ça se voit, je me demandais même comment on pouvait avoir trois baccalauréats et tant peiner en anglais.Peut-être que les langues sont moins prioritaires dans votre pays ?

"j'ai fait un effort": j'en doute un peu, votre traduction n'a pas de sens, celle d'avant était automatique avec des mots comme
tray: un plateau de cafétéria,
ferry: un bac, un bateau,
a tank: un bac, un réservoir....

la dernière traduction n'est pas mieux , avec des mots comme

note, une note de musique, pas une note d'examen .

essayez de tourner votre phrase comme ça:

Pour accéder à l'institut X, je devais avoir mon bac avec mention bien mais je n'ai réussi que la troisième fois, j'ai donc trois bacs.

vocabulaire en ligne:

baccalauréat: (doucle click sur le mot): baccalaureate (school leaving certificate taken at 17–18).

mention: moins facile à traduire

passer avec mention: (double click sur "mention" de français en anglais:
Scol, Univ
mention passable: to pass with 50 to 60%;
mention assez bien: to pass with 60 to 70%;
mention bien: to pass with 70 to 80%;
mention très bien: to pass with 80% upwards;
réussir avec mention: to pass with distinction;

réussir à un examen: to pass an exam.

réussir en général: to succeed.

la troisième fois: the third time.

Vous voulez faire un effort ? Composez votre phrase avec les aides que je vous ai fournies. A l'extrême rigueur,en cas de difficultés extrêmes, passez ma phrase française à la moulinette d'un traducteur, puis comparez avec le vocabulaire fourni pour éventuellement corriger les erreurs.


Réponse: Correction/3 bacs bis de lucile83, postée le 22-09-2011 à 17:57:30
Hello meditel,

Le forum n'est pas de mauvaise qualité ou je ne sais quoi; je vous ai demandé lors de votre 1er message, ainsi que headway,de tenter de présenter une traduction digne de ce nom, même avec des fautes.
Vous nous re-présentez un ramassis d'inepties, avec des mots en français, ça ne ressemble à rien sauf à un manque total de respect envers les membres,les correcteurs et le site.

ariette a gentiment corrigé votre texte français sans que vous daigniez la remercier.

Au lieu de nous laisser espérer un réel effort de votre part, vous montez sur vos grands chevaux.

Je prends acte de votre attitude.
Cordialement.

PS: suite au message de gerondif qui a pris la peine d'amorcer une aide, je vous laisse une dernière chance. A vous de la saisir.


Réponse: Correction/3 bacs bis de meditel, postée le 22-09-2011 à 23:20:17
Bonsoir ,

je tiens à remercies tous personnes qui m'ont aidés et j'avoue que j'ai mal posé la question , et je ne crois pas que je suis dans le bon Forum

en répondant à certaine personne , oui j'ai eu 3 baccalauréats et le fait que je ne parle pas l'anglais c'est parce que depuis le lycée jusqu'à maintenant c'est 4 ans que je touche rien en anglais

et si je me suis inscrit sur votre site c'est pour demander une traduction de francais en anglais pour un entretien .....la réponse était que je dois faire un effort ...étant donné que 4 ans j'en ai rien touché en anglais ma traduction était la suivante :
-----
first bac was with a bad not she woold reboot my bac for accéder à l’institut i should have a second bac but malheureusement was with a bad not but 3 bac was with a good not and i have accès à l(institut this is why i have 3 bac
--------
en Espérant que quelque retraduit ça avec moi mais en vin


Mais Merci quand Méme






Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |