Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
The flippant side of me
Message de lualua posté le 23-09-2011 à 12:50:43 (S | E | F)
Bonjour,
j'essaie de traduire un paragraphe d'article de journal que voici ci-dessous.
Pourriez-vous me dire si c'est bon ou pas ou qu'est-ce qu'il faudrait changer s'il vous plaît?
(...) Although the flippant side of me wants to know who the 70% with saving are, the personal writer side knows this is very worrying
==> Bien que mon côté impertinent veut savoir qui sont les 70% avec des économie / les 70% qui ont des économies ? , le côté journaliste sait que c'est très préoccupant
Many thanks.
Have a nice day.
-------------------
Modifié par lucile83 le 23-09-2011 12:58
Message de lualua posté le 23-09-2011 à 12:50:43 (S | E | F)
Bonjour,
j'essaie de traduire un paragraphe d'article de journal que voici ci-dessous.
Pourriez-vous me dire si c'est bon ou pas ou qu'est-ce qu'il faudrait changer s'il vous plaît?
(...) Although the flippant side of me wants to know who the 70% with saving are, the personal writer side knows this is very worrying
==> Bien que mon côté impertinent veut savoir qui sont les 70% avec des économie / les 70% qui ont des économies ? , le côté journaliste sait que c'est très préoccupant
Many thanks.
Have a nice day.
-------------------
Modifié par lucile83 le 23-09-2011 12:58
Réponse: The flippant side of me de notrepere, postée le 23-09-2011 à 17:25:46 (S | E)
Bonjour
Votre texte n'est pas exact.
Although the flippant side of me wants to know who the 70% with savings are, the personal finance writer side knows this is very worrying.
Lien Internet
Merci de citer votre texte pour donner un contexte.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais